Перевод текста песни Ces Petits Riens - Colbie Caillat

Ces Petits Riens - Colbie Caillat
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ces Petits Riens , исполнителя -Colbie Caillat
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2007
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Ces Petits Riens (оригинал)Эти Маленькие Смешинки (перевод)
Ces petits riens, ces petites choses Эти мелочи, эти мелочи
Qui, me viennent de toi, me laissent sans voix Что, придя ко мне от тебя, лишает меня дара речи
Et mon coeur, il ce débat tout seul И мое сердце спорит само по себе
Pour ne pas faire que sa, battre pour toi Чтобы не просто бороться за тебя
Je tourne en rond dans mon salon Я бегаю в своей гостиной
Je me fais des scènes, autour de moi même, oh oui dis moi Я устраиваю сцены вокруг себя, о да, скажи мне
Et je te rattrape avant que tu m'échappe … И я поймаю тебя прежде, чем ты убежишь от меня...
Dis moi, dis moi les mots qui font du bien Скажи мне, скажи мне слова, которые чувствуют себя хорошо
Dis toi dis toi, que j’aime ces petits riens Скажи себе, скажи себе, что я люблю эти мелочи
Dis moi dis moi, les mots qui font planer Скажи мне, скажи мне, слова, которые заставляют тебя парить
Dis toi dis toi que je ne serai jamais mieux sans toi… Скажи себе, скажи себе, что мне никогда не станет лучше без тебя...
Ne m’abandonne pas, je ne serai jamais mieux sans toi… Не бросай меня, без тебя мне никогда не станет лучше...
Ne pleure pas Не плачь
And every time, you notice me by Holdin me closely, and sayin sweet things И каждый раз ты замечаешь меня, крепко держишь меня и говоришь милые вещи
I don’t believe, that it could be You speakin your mind and, sayin the real thing Я не верю, что это может быть Ты говоришь в своем уме и говоришь правду
My feet have broke free, and I am leavin Мои ноги вырвались на свободу, и я ухожу
I’m not gonna stand here, feelin lonely but Я не собираюсь стоять здесь, чувствую себя одиноким, но
I won’t regret it, and I won’t think this Я не пожалею об этом, и я не буду думать об этом
Was just a waste of time Была просто пустой тратой времени
Dis moi, dis moi les mots qui font du bien Скажи мне, скажи мне слова, которые чувствуют себя хорошо
Dis toi dis toi, que j’aime ces petits riens Скажи себе, скажи себе, что я люблю эти мелочи
Dis moi dis moi, les mots qui font planer Скажи мне, скажи мне, слова, которые заставляют тебя парить
Dis toi dis toi que je ne serai jamais mieux sans toi… Скажи себе, скажи себе, что мне никогда не станет лучше без тебя...
Ne m’abandonne pas, je ne serai jamais mieux sans toi… Не бросай меня, без тебя мне никогда не станет лучше...
Ne pleure pas Не плачь
Je ne peux plus dormir seule Я больше не могу спать одна
Je ne peux plus dormir seule Я больше не могу спать одна
Ces petits riens, ces petites choses Эти мелочи, эти мелочи
Qui, me viennent de toi, me laissent sans voix Что, придя ко мне от тебя, лишает меня дара речи
Et mon coeur, il ce débat tout seul И мое сердце спорит само по себе
Pour ne pas faire que sa, battre pour toi Чтобы не просто бороться за тебя
Je tourne en rond dans mon salon Я бегаю в своей гостиной
Je me fais des scènes, autour de moi même, oh oui dis moi Я устраиваю сцены вокруг себя, о да, скажи мне
Et je te rattrape avant que tu m'échappe … И я поймаю тебя прежде, чем ты убежишь от меня...
Don’t just leave me hanging on Dis moi, dis moi les mots qui font du bien Не оставляй меня висеть на Скажи мне, скажи мне слова, которые чувствуют себя хорошо
Dis toi dis toi, que j’aime ces petits riens Скажи себе, скажи себе, что я люблю эти мелочи
Dis moi dis moi, les mots qui font planer Скажи мне, скажи мне, слова, которые заставляют тебя парить
Dis toi dis toi que je ne serai jamais mieux sans toi… Скажи себе, скажи себе, что мне никогда не станет лучше без тебя...
(Don't just leave me hanging on) (Не оставляй меня висеть)
Ne m’abandonne pas, je ne serai jamais mieux sans toi… Не бросай меня, без тебя мне никогда не станет лучше...
Ne pleure pas Не плачь
Je ne peux plus dormir seule… Я больше не могу спать одна...
Je ne peux plus dormir seuleЯ больше не могу спать одна
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: