Перевод текста песни Still life - Coez

Still life - Coez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Still life , исполнителя -Coez
Песня из альбома: Niente che non va
В жанре:Поп
Дата выпуска:03.09.2015
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Carosello

Выберите на какой язык перевести:

Still life (оригинал)Натюрморт (перевод)
Ho perso qualcosa я что-то потерял
Ma è nella mia stanza Но это в моей комнате
Ho perso la donna che amavo Я потерял женщину, которую любил
Non l’amavo abbastanza Я недостаточно любил его
Ho perso una parte di me Я потерял часть себя
Che non tornerà Это не вернется
Probabilmente ne avevo abbastanza мне, наверное, хватило
Quando diluvia, quando il sole non c'è Когда льет, когда солнца нет
Non c'è nessuno che ti salva da te Нет никого, кто спасет тебя от самого себя
Mi troverai qui Ты найдешь меня здесь
Mi troverai qui Ты найдешь меня здесь
Still life, still life, still life Натюрморт, натюрморт, натюрморт
Still life, still life, still life Натюрморт, натюрморт, натюрморт
Still life, still life, still life Натюрморт, натюрморт, натюрморт
Still life, still life, still life Натюрморт, натюрморт, натюрморт
Ho perso sei treni Я пропустил шесть поездов
Ce n'è sempre uno dopo Всегда есть один после
E tu non credere a chi ti dice И не верьте тому, кто говорит вам
Che ti rimane una sola chance Что у тебя остался только один шанс
Fosse stato per loro Это было до них
Dovrei essere morto я должен быть мертв
Ho sempre vissuto con l’acqua alla gola Я всегда жил с водой в горле
Ma la mia voce rimbomberà Но мой голос будет бум
Quando diluvia, quando il sole non c'è Когда льет, когда солнца нет
Non c'è nessuno che ti salva da te Нет никого, кто спасет тебя от самого себя
Mi troverai qui Ты найдешь меня здесь
Mi troverai qui Ты найдешь меня здесь
Still life, still life, still life Натюрморт, натюрморт, натюрморт
Still life, still life, still life Натюрморт, натюрморт, натюрморт
Still life, still life, still life Натюрморт, натюрморт, натюрморт
Still life, still life, still life Натюрморт, натюрморт, натюрморт
Ho dovuto far pace я должен был составить
Con il mio vecchio С моим стариком
Perché l’odio ti strozza Потому что ненависть душит тебя
E il tempo che perdi infondo nessuno te lo ridà И время, которое вы потеряете, никогда не вернет вам
Questo qui non ti piace? Тебе не нравится этот?
Meglio il mio disco vecchio? Моя старая пластинка лучше?
Continuate a parlare, parlare, parlare Продолжайте говорить, говорить, говорить
Che tanto alla fine sto ancora qua Что в конце концов я все еще здесь
Quando diluvia, quando il sole non c'è Когда льет, когда солнца нет
Non c'è nessuno che ti salva da te Нет никого, кто спасет тебя от самого себя
Mi troverai qui Ты найдешь меня здесь
Mi troverai qui Ты найдешь меня здесь
Still life, still life, still life (Quando diluvia) Натюрморт, натюрморт, натюрморт (Когда льется)
Still life, still life, still life (E il sole non c'è) Натюрморт, натюрморт, натюрморт (И солнца нет)
Still life, still life, still life (Non c'è nessuno) Натюрморт, натюрморт, натюрморт (нет никого)
Still life, still life, still life (Che ti salva da te) Натюрморт, натюрморт, натюрморт (это спасает тебя от тебя)
Still life, still life, still life (Quando diluvia) Натюрморт, натюрморт, натюрморт (Когда льется)
Still life, still life, still life (E il sole non c'è) Натюрморт, натюрморт, натюрморт (И солнца нет)
Still life, still life, still life (Non c'è nessuno) Натюрморт, натюрморт, натюрморт (нет никого)
Still life, still life, still life (Che ti salva da te)Натюрморт, натюрморт, натюрморт (это спасает тебя от тебя)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: