| Mi resta mezza sigaretta, dividiamo
| У меня осталось полсигареты, давай поделимся
|
| Tu dici «Ti amo», io dico «Andiamo»
| Ты говоришь "Я люблю тебя", я говорю "Пойдем"
|
| Che poi finisce che ci dividiamo
| Который затем заканчивается делением
|
| Ritornerò, ritornellaro…
| Я вернусь, воздержитесь...
|
| Dalla finestra piove in diagonale
| Из окна идет дождь по диагонали
|
| La tua immagine in testa immortale
| Твой бессмертный образ в голове
|
| Un pugno di parole, ci so scavare
| Горстка слов, я знаю, как в них копаться
|
| Nella carne fino a fartene innamorare
| Во плоти, пока ты не влюбишься в нее.
|
| Cantanti morti dentro ai pianoforti
| Мертвые певцы внутри фортепиано
|
| Urlano di noi, strozzano gli accordi
| Они кричат на нас, они душат соглашения
|
| E tu che fai? | А что ты делаешь? |
| Stronza mi scordi?
| Сука забыла меня?
|
| Ho qui per te una borsa di ricordi
| У меня есть сумка воспоминаний для тебя
|
| Che non vanno più via
| Это больше не уходит
|
| Ma la strada è mia, scivola via
| Но дорога моя, она ускользает
|
| Sotto la pioggia di questa città
| В дождь этого города
|
| Qual è la via, lascia che sia
| Каков путь, пусть будет
|
| Ci siamo solo incontrati a metà
| Мы встретились только на полпути
|
| Fammi andare oh
| Отпусти меня, о
|
| Fammi andare oh
| Отпусти меня, о
|
| Andare via
| Уходите
|
| Parole random rotolano in bocca
| Случайные слова катятся в рот
|
| Per noi scegliamo sempre le peggiori
| Мы всегда выбираем худшее для нас
|
| La libertà spaventa quando è troppa
| Свобода пугает, когда ее слишком много
|
| E la cerchiamo dentro le prigioni
| И мы ищем его в тюрьмах
|
| E ci fidiamo delle religioni
| И мы доверяем религиям
|
| Ci trasformiamo da aquile in piccioni
| Мы превращаемся из орлов в голубей
|
| Le stesse cose hanno diversi nomi
| Одни и те же вещи имеют разные названия
|
| Amo', distingui gli incubi dai sogni buoni
| Амо', отличай кошмары от хороших снов
|
| Ma la strada è mia, scivola via
| Но дорога моя, она ускользает
|
| Sotto la pioggia di questa città
| В дождь этого города
|
| Qual è la via, lascia che sia
| Каков путь, пусть будет
|
| Ci siamo solo incontrati a metà
| Мы встретились только на полпути
|
| Fammi andare oh
| Отпусти меня, о
|
| Fammi andare oh
| Отпусти меня, о
|
| Andare via
| Уходите
|
| Ho messo l’anima nei dischi
| Я вложил свою душу в записи
|
| Ho dovuto calcolarne i rischi
| Я должен был просчитать риски
|
| Perdere te, prendere fischi
| Потерять тебя, взять свистки
|
| E vendere me a chi vende dischi
| И продай меня людям, которые продают записи
|
| Ma la strada è mia, scivola via
| Но дорога моя, она ускользает
|
| Sotto la pioggia di questa città
| В дождь этого города
|
| Qual è la via, lascia che sia
| Каков путь, пусть будет
|
| Ci siamo solo incontrati a metà
| Мы встретились только на полпути
|
| Fammi andare oh
| Отпусти меня, о
|
| Fammi andare oh
| Отпусти меня, о
|
| Andare via | Уходите |