| «Davide come sta?» | — Как Давиде? |
| me lo hai mai chiesto?
| ты когда-нибудь спрашивал меня?
|
| Chiama un’ambulanza, frate' fai presto
| Вызови скорую, брат, поскорее
|
| Che il sogno che avevo non è mai questo
| Что сон, который у меня был, никогда не был таким
|
| Mi sa lo sai il resto (ye)
| Я знаю, что ты знаешь остальное (да)
|
| Che ti scrivo pure oggi
| Что я также пишу вам сегодня
|
| Mi chiedo dove ti appoggi
| Интересно, на что ты опираешься
|
| Che fai dopo, esci con me?
| Что ты делаешь дальше, ты идешь со мной?
|
| Così giriamo come gli orologi
| Итак, мы крутимся, как часы
|
| Un po' come quando non c’erano i soldi
| Как когда не было денег
|
| E vivere così non era un obbligo
| И жить так не было обязательством
|
| Non ci sono nodi nel mio pettine
| В моем гребне нет узлов
|
| Ma c’ho il nome su qualche proiettile
| Но у меня есть имя на некоторых пулях
|
| Non ho la disciplina che ci metti te
| У меня нет дисциплины, которую ты вложил в это.
|
| Se per me la mattina qua sono le 23 (ye)
| Если для меня утро здесь 23 (йе)
|
| Faccio la borsa, venti magliette, poi le cartine, le sigarette
| Я делаю сумку, двадцать футболок, затем карты, сигареты
|
| Tanto qualcosa la scordo sempre
| я всегда что-то забываю
|
| Ne ho una già girata da accendere
| У меня уже есть один выстрел, чтобы включить
|
| Tu ricordati e vienimi a prendere
| Ты помнишь и приходи за мной
|
| E vienimi a prendere
| И приди и возьми меня
|
| In mezzo alla polvere
| Посреди пыли
|
| Ricordi? | Воспоминания? |
| non c’erano soldi, c’eravamo io e te
| денег не было, были ты и я
|
| I sogni più grossi dentro
| Самые большие мечты внутри
|
| Nuvole tossiche
| Токсичные облака
|
| In fondo ci ho visto qualcosa
| В общем, я что-то видел
|
| Pensavo che fossi te
| Я думал это был ты
|
| E vienimi a prendere
| И приди и возьми меня
|
| In mezzo alla polvere
| Посреди пыли
|
| Ricordi non c’erano soldi, c’eravamo io e te
| Помни, что не было денег, были я и ты
|
| I sogni più grossi dentro
| Самые большие мечты внутри
|
| Nuvole tossiche
| Токсичные облака
|
| In fondo ci ho visto qualcosa
| В общем, я что-то видел
|
| Pensavo che fossi te
| Я думал это был ты
|
| Pensavo che fossi te
| Я думал это был ты
|
| Non sconfiggi la vita
| Вы не побеждаете жизнь
|
| L’ho imparato col tempo
| Я научился этому со временем
|
| Se la capisci può farti contento
| Если вы это понимаете, это может сделать вас счастливым
|
| La prendo per mano e balliamo un lento
| Я беру ее за руку, и мы медленно танцуем
|
| In una stanza senza pavimento
| В комнате без пола
|
| Scusa, è così che mi sento
| Извините, я так чувствую
|
| Sono una specie di esperimento
| Они своего рода эксперимент
|
| Aspetto due ore e ritento
| Я жду два часа и пробую снова
|
| Ma tanto c’ha sempre il telefono spento
| Но телефон всегда выключен
|
| La legge di Murphy, la pelle coi graffi
| Закон Мерфи, кожа с царапинами
|
| In camera con le emozioni che mi prendono a schiaffi
| В комнате с эмоциями, которые меня шлепают
|
| Chi sa che non ne parlo
| Кто знает, я не говорю об этом
|
| Perché c’ho il cuore che è la pista di Montecarlo
| Потому что у меня есть сердце, это трасса Монте-Карло
|
| Fumo questo missile che riuscirebbe a bucare il marmo
| Я курю эту ракету, которая сможет пробить мрамор
|
| È il mio segreto per stare calmo (babe)
| Это мой секрет сохранения спокойствия (детка)
|
| Torno a casa la notte
| я прихожу домой ночью
|
| Ma so che non ho sonno
| Но я знаю, что не хочу спать
|
| Il letto mi inghiotte
| Кровать проглатывает меня
|
| Lo sa che non dormo
| Он знает, что я не сплю
|
| Fossi in un film sarebbe un film horror
| Если бы я снимался в кино, это был бы фильм ужасов
|
| E quelli finiscono sempre con un morto
| И они всегда заканчиваются мертвецом
|
| E vienimi a prendere
| И приди и возьми меня
|
| In mezzo alla polvere
| Посреди пыли
|
| Ricordi non c’erano soldi, c’eravamo io e te
| Помни, что не было денег, были я и ты
|
| I sogni più grossi dentro
| Самые большие мечты внутри
|
| Nuvole tossiche
| Токсичные облака
|
| In fondo ci ho visto qualcosa
| В общем, я что-то видел
|
| Pensavo che fossi te
| Я думал это был ты
|
| E vienimi a prendere
| И приди и возьми меня
|
| In mezzo alla polvere
| Посреди пыли
|
| Ricordi non c’erano soldi, c’eravamo io e te
| Помни, что не было денег, были я и ты
|
| I sogni più grossi dentro
| Самые большие мечты внутри
|
| Nuvole tossiche
| Токсичные облака
|
| In fondo ci ho visto qualcosa
| В общем, я что-то видел
|
| Pensavo che fossi te
| Я думал это был ты
|
| Pensavo che fossi te
| Я думал это был ты
|
| (E vienimi a prendere in mezzo alla polvere
| (И приди и возьми меня посреди пыли
|
| Ricordi non c’erano soldi, c’eravamo io e te
| Помни, что не было денег, были я и ты
|
| I sogni più grossi dentro
| Самые большие мечты внутри
|
| Nuvole tossiche
| Токсичные облака
|
| In fondo ci ho visto qualcosa
| В общем, я что-то видел
|
| Pensavo che fossi te
| Я думал это был ты
|
| Pensavo che fossi te) | Я думал это был ты) |