| In fila per i soldi come a Wall Street
| В очереди за деньгами, как на Уолл-стрит.
|
| In fila per i sogni, Palm Springs
| В очереди за мечтами, Палм-Спрингс
|
| Tu corri sola, Mulholland Drive
| Ты бежишь один, Малхолланд Драйв
|
| T’ho chiesto: «Resta», m’hai detto: «Vai»
| Я просил тебя: "Останься", ты мне: "Иди"
|
| Facciamo il giro del mondo
| Пойдем по миру
|
| Ti prendo in giro che in fondo ci vuole poco
| Я смеюсь над тобой, что в конце концов это занимает мало
|
| Fuori Shibuya e dentro il vuoto
| Из Сибуи в пустоту
|
| Fammi una foto adesso prima che spariamo dai
| Сфотографируй меня сейчас, прежде чем мы исчезнем, давай
|
| (Non ci fermiamo mai)
| (Мы никогда не останавливаемся)
|
| Adieu mio amor, merci, je t’aime
| Прощай, моя любовь, merci, je t'aime
|
| (Non ci fermiamo mai)
| (Мы никогда не останавливаемся)
|
| Adieu mio amor, merci, je t’aime
| Прощай, моя любовь, merci, je t'aime
|
| (Non ci fermiamo mai)
| (Мы никогда не останавливаемся)
|
| Adieu mio amor, merci, je t’aime
| Прощай, моя любовь, merci, je t'aime
|
| (Non ci fermiamo mai)
| (Мы никогда не останавливаемся)
|
| Adieu mio amor, merci, je t’aime
| Прощай, моя любовь, merci, je t'aime
|
| (Non ci fermiamo mai)
| (Мы никогда не останавливаемся)
|
| Sembra Piccadilly, faccio Tokyo Drift, muoio ad Hollywood
| Похоже на Пикадилли, я делаю Токийский дрифт, я умираю в Голливуде
|
| Sogno casa in alto, vista Central Park, wow
| Дом мечты высоко, вид на Центральный парк, вау
|
| Voglio una cabrio con gli interni beige
| Я хочу кабриолет с бежевым салоном
|
| Voglio i sedili tutti in pelle vera
| Я хочу сиденья из натуральной кожи
|
| Sì nel deserto sopra un’M3
| Да в пустыне над М3
|
| Prendere i soldi, fuggire a Las Vegas
| Возьми деньги, беги в Вегас
|
| Voglio una villa come il Colosseo
| Я хочу виллу, как Колизей
|
| Mulini rossi come a Moulin Rouge
| Красные мельницы, как в Мулен Руж
|
| Più che una vita voglio sia un museo
| Больше, чем жизнь, я хочу, чтобы это был музей
|
| Con le piramidi di vetro, il Louvre
| Со стеклянными пирамидами Лувр
|
| (Non ci fermiamo mai)
| (Мы никогда не останавливаемся)
|
| Adieu mio amor, merci, je t’aime
| Прощай, моя любовь, merci, je t'aime
|
| (Non ci fermiamo mai)
| (Мы никогда не останавливаемся)
|
| Adieu mio amor, merci, je t’aime
| Прощай, моя любовь, merci, je t'aime
|
| (Non ci fermiamo mai)
| (Мы никогда не останавливаемся)
|
| Adieu mio amor, merci, je t’aime
| Прощай, моя любовь, merci, je t'aime
|
| (Non ci fermiamo mai)
| (Мы никогда не останавливаемся)
|
| Adieu mio amor, merci, je t’aime
| Прощай, моя любовь, merci, je t'aime
|
| (Non ci fermiamo mai)
| (Мы никогда не останавливаемся)
|
| Hollywood Boulevard, guarda giù la città
| Голливудский бульвар, посмотри на город сверху вниз
|
| Sta parlando di noi, io la sento da qua
| Он говорит о нас, я слышу это отсюда
|
| Hollywood Boulevard, guarda giù la città
| Голливудский бульвар, посмотри на город сверху вниз
|
| Sta parlando di noi, io la sento da qua
| Он говорит о нас, я слышу это отсюда
|
| (Non ci fermiamo mai)
| (Мы никогда не останавливаемся)
|
| Adieu mio amor, merci, je t’aime
| Прощай, моя любовь, merci, je t'aime
|
| Adieu mio amor, merci, je t’aime
| Прощай, моя любовь, merci, je t'aime
|
| (Non ci fermiamo mai)
| (Мы никогда не останавливаемся)
|
| Adieu mio amor, merci, je t’aime
| Прощай, моя любовь, merci, je t'aime
|
| Adieu mio amor, merci, je t’aime
| Прощай, моя любовь, merci, je t'aime
|
| (Non ci fermiamo mai)
| (Мы никогда не останавливаемся)
|
| Adieu mio amor, merci, je t’aime
| Прощай, моя любовь, merci, je t'aime
|
| Adieu mio amor, merci, je t’aime
| Прощай, моя любовь, merci, je t'aime
|
| (Non ci fermiamo mai)
| (Мы никогда не останавливаемся)
|
| Adieu mio amor, merci, je t’aime
| Прощай, моя любовь, merci, je t'aime
|
| Adieu mio amor, merci, je t’aime
| Прощай, моя любовь, merci, je t'aime
|
| (Non ci fermiamo mai) | (Мы никогда не останавливаемся) |