| È un po' che non ti sento
| Я не слышал от вас какое-то время
|
| Il cellulare è spento
| Мобильный телефон выключен
|
| Il numero ce l’ho ma so che non ti chiamerò
| У меня есть номер, но я знаю, что не позвоню тебе
|
| Faccia contro il vento
| Лицом к ветру
|
| No che non mi pento
| Нет, я не жалею
|
| Stringo nelle mani tutto quello che c’ho
| Я держу в руках все, что у меня есть
|
| Ogni mio difetto o pregio
| Каждый мой недостаток или ценность
|
| Pugni ad uno specchio: sfregio!
| Кулаки к зеркалу: обезображивание!
|
| Ma la mia realtà fa peggio
| Но моя реальность хуже
|
| Tesoro siamo in un parcheggio
| Дорогая, мы на стоянке
|
| E non so perché
| И я не знаю, почему
|
| Ma parlo ancora di te
| Но я все еще говорю о тебе
|
| E mi sembra strano
| И мне это кажется странным
|
| Da così lontano lontano ma c'è
| Так далеко, но он там
|
| Che non so perché
| я не знаю почему
|
| Ma parlo ancora di te
| Но я все еще говорю о тебе
|
| E mi sembra strano
| И мне это кажется странным
|
| Da così lontano lontano lontano lontano da te
| Так далеко от тебя
|
| Le Camel Blue le fumi ancora?
| Вы все еще курите Camel Blue?
|
| Nuovo tattoo, quanto ti dona?
| Новая татуировка, насколько она тебе идет?
|
| Quanto fa male scriversi addosso
| Как больно писать о себе
|
| L’amore uccide, il mondo è nostro
| Любовь убивает, мир принадлежит нам
|
| Dimmi di me che ti dicono?
| Скажи мне, что они говорят тебе обо мне?
|
| Tu mi conosci ed è ridicolo
| Ты знаешь меня, и это смешно
|
| Continuo come sempre in bilico
| продолжаю как всегда на балансе
|
| E non mi lego a niente: libero
| И я ни к чему себя не привязываю: свободен
|
| E non lo so dove sei
| И я не знаю, где ты
|
| Se da te piove forte come qua
| Если идет сильный дождь, как здесь
|
| O se va tutto ok
| Или если все в порядке
|
| Non c'è nessuno che sa
| Нет никого, кто знает
|
| Perché io parlo ancora di te
| Потому что я все еще говорю о тебе
|
| E mi sembra strano
| И мне это кажется странным
|
| Da così lontano lontano ma c'è
| Так далеко, но он там
|
| Che non so perché
| я не знаю почему
|
| Ma parlo ancora di te
| Но я все еще говорю о тебе
|
| E mi sembra strano
| И мне это кажется странным
|
| Da così lontano lontano lontano lontano da te
| Так далеко от тебя
|
| E non lo so dove sei
| И я не знаю, где ты
|
| Se da te piove forte come qua
| Если идет сильный дождь, как здесь
|
| O se va tutto ok
| Или если все в порядке
|
| Ma la verità è
| Но правда в том,
|
| Che non sai perché
| Вы не знаете, почему
|
| Ma parli ancora di me
| Но ты все еще говоришь обо мне
|
| E ti sembra strano
| И это кажется тебе странным
|
| Da così lontano lontano ma c'è
| Так далеко, но он там
|
| Che non sai perché
| Вы не знаете, почему
|
| Ma parli ancora di me
| Но ты все еще говоришь обо мне
|
| E ti sembra strano
| И это кажется тебе странным
|
| Da così lontano lontano da me
| Так далеко от меня
|
| Da me, da me
| От меня, от меня
|
| Stai lontana lontana da me
| Держись подальше от меня
|
| Lontana da me eh eh eh
| Далеко от меня да да да
|
| Stai lontana lontana da me
| Держись подальше от меня
|
| Lontana da me eh eh eh
| Далеко от меня да да да
|
| Stai lontana lontana da me
| Держись подальше от меня
|
| Lontana da me eh eh eh
| Далеко от меня да да да
|
| Stai lontana lontana lontana da me | Держись подальше от меня |