Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Niente di che, исполнителя - Coez. Песня из альбома Niente che non va, в жанре Поп
Дата выпуска: 03.09.2015
Лейбл звукозаписи: Carosello
Язык песни: Итальянский
Niente di che(оригинал) |
Ho messo le scarpe |
Pulito gli occhiali |
Tirato su il sedile della macchina |
Il diavolo veste d’ombretto celeste |
E a volte cola via con una lacrima |
Ho girato le chiavi |
E corso più forte dei miei pensieri |
Ricordi di ieri e tu non c’eri più |
O solamente non eri tu |
Mi capita che |
Mi guardo intorno e non trovo più niente |
Più niente di te |
E mi dispiace se ormai non siamo più niente di che |
Di che, di che, di che, di che |
Perché non siamo più niente di che |
Di che, di che, di che, di che |
Perché non siamo più niente di che |
Di che, di che, di che, di che |
Perché non siamo più niente di che |
Di che, di che, di che, di che |
Perché non siamo più |
Ho aperto la testa |
Aperta per bene |
Per vedere se c’era un rimasuglio di noi |
C’ho visto un’orchestra |
Un bicchiere e una festa |
Camminami sul cuore e facci il cazzo che vuoi |
E forse ho imparato ad andare |
Più forte dei miei pensieri, ricordi di ieri |
E correre di più |
O solamente non ci sei più |
Mi capita che |
Mi guardo intorno e non trovo più niente |
Più niente di te |
E mi dispiace se ormai non siamo più niente di che |
Di che, di che, di che, di che |
Perché non siamo più niente di che |
Di che, di che, di che, di che |
Perché non siamo più niente di che |
Di che, di che, di che, di che |
Perché non siamo più niente di che |
Di che, di che, di che, di che |
Perché non siamo più |
E ho capito che |
Ormai non siamo più niente |
O niente di che |
Solo alle volte la notte da solo mi capita che |
Il mio cuscino è un po' freddo, mi giro |
E ripenso un po' a te |
E mi dispiace se ormai non siamo più niente di che |
Di che, di che, di che, di che |
Perché non siamo più niente di che |
Di che, di che, di che, di che |
Perché non siamo più niente di che |
Di che, di che, di che, di che |
Perché non siamo più niente di che |
Di che, di che, di che, di che |
Perché non siamo più niente |
Ничего, что(перевод) |
я надел туфли |
Очистите очки |
Подтянул автокресло |
Дьявол носит небесные тени для век |
И иногда капает со слезой |
я повернул ключи |
Это было сильнее, чем мои мысли |
Воспоминания о вчерашнем дне, и ты ушел |
Или это был не ты |
У меня бывает, что |
Я оглядываюсь и больше ничего не нахожу |
Ничего больше из вас |
И мне жаль, если мы больше ничего особенного |
Что, что, что, что |
Потому что мы больше не являемся чем-то особенным |
Что, что, что, что |
Потому что мы больше не являемся чем-то особенным |
Что, что, что, что |
Потому что мы больше не являемся чем-то особенным |
Что, что, что, что |
Потому что мы больше не |
я открыл голову |
Открыто навсегда |
Чтобы увидеть, был ли остаток от нас |
Я видел там оркестр |
Бокал и вечеринка |
Иди по моему сердцу и делай с ним все, что захочешь. |
И, может быть, я научился идти |
Сильнее, чем мои мысли, воспоминания о вчерашнем дне |
И бегать больше |
Или их просто больше нет |
У меня бывает, что |
Я оглядываюсь и больше ничего не нахожу |
Ничего больше из вас |
И мне жаль, если мы больше ничего особенного |
Что, что, что, что |
Потому что мы больше не являемся чем-то особенным |
Что, что, что, что |
Потому что мы больше не являемся чем-то особенным |
Что, что, что, что |
Потому что мы больше не являемся чем-то особенным |
Что, что, что, что |
Потому что мы больше не |
И я понимаю, что |
Мы больше ничего |
Или ничего особенного |
Только иногда ночь одна бывает со мной, что |
Моя подушка немного холодная, я оборачиваюсь |
И я думаю о тебе на некоторое время |
И мне жаль, если мы больше ничего особенного |
Что, что, что, что |
Потому что мы больше не являемся чем-то особенным |
Что, что, что, что |
Потому что мы больше не являемся чем-то особенным |
Что, что, что, что |
Потому что мы больше не являемся чем-то особенным |
Что, что, что, что |
Потому что мы больше ничего |