| Otto anni e mi perdevo in un supermercato
| Восемь лет, и я потерялся в супермаркете
|
| E mi chiamavano all’altoparlante
| И они позвонили мне по громкой связи
|
| E grazie per avermi dato
| И спасибо, что дал мне
|
| Questa memoria da elefante
| Это память слона
|
| E ti sei chiesto mai dov’ero?
| А вы когда-нибудь задумывались, где я?
|
| Guardando il cielo di notte
| Глядя на небо ночью
|
| E ti sei chiesto che facevo, oppure no?
| А вы задавались вопросом, что я делаю, или нет?
|
| Eh
| Эх
|
| Com'è che ci si sente con le tasche leggere?
| Каково это с легкими карманами?
|
| Ci siamo persi come dentro un bicchiere
| Мы потерялись как в стакане
|
| E non va mai come dicono loro
| И это никогда не идет, как они говорят
|
| E penso che infondo è più giusto così
| И я думаю, что так правильнее
|
| Diciotto anni, a piedi nudi in un commissariato
| Восемнадцать лет, босиком в полицейском участке
|
| E giuro che non ero stato io
| И я клянусь, что это был не я
|
| Ed ogni errore l’ho sempre pagato
| И я всегда платил за каждую ошибку
|
| Anche se non era mio
| Даже если это было не мое
|
| E non sapevo tu dov’eri
| И я не знал, где ты
|
| Anche se spesso la notte
| Хотя часто по ночам
|
| Guardavo il cielo sopra di me-eh-eh
| Я смотрел на небо надо мной-э-э-э
|
| Chissà perché
| интересно, почему
|
| Com'è che ci si sente con le tasche leggere?
| Каково это с легкими карманами?
|
| Ci siamo persi come dentro un bicchiere
| Мы потерялись как в стакане
|
| E non va mai come dicono loro
| И это никогда не идет, как они говорят
|
| E penso che infondo è più giusto così
| И я думаю, что так правильнее
|
| Com'è che ci si sente con le tasche leggere?
| Каково это с легкими карманами?
|
| Papà, papà
| Папа папа
|
| Ci siamo persi come dentro un bicchiere
| Мы потерялись как в стакане
|
| E non va mai come dicono loro
| И это никогда не идет, как они говорят
|
| E penso che infondo è più giusto così
| И я думаю, что так правильнее
|
| E ho messo spalle larghe anche da solo | И я тоже расставил широкие плечи |