
Дата выпуска: 09.12.2021
Язык песни: Итальянский
Uomini persi(оригинал) |
Anche chi dorme in un angolo pulcioso |
Coperto dai giornali le mani a cuscino |
Ha avuto un letto bianco da scalare e un filo |
Di luce accesa dalla stanza accanto |
Due piedi svelti e ballerini a dare calci al mare |
Nell’ultima estate da bambino |
Piccole giostre con tanta luce e poca gente |
E un giro soltanto… |
Anche questi altri strangolati da cravatte |
Che dentro la ventiquattrore portano la guerra |
Sono tornati con la cartella in braccio al vento |
Che spazza via le foglie del primo giorno di scuola |
Raggi di sole che allungavano i colori sugli ultimi giochi |
Tra i montarozzi di terra |
E al davanzale di una casa senza balconi |
Due dita a pistola… |
Anche quei pazzi che hanno sparato alle persone |
Bucandole come biglietti da annullare |
Hanno pensato che i morti li coprissero |
Perché non prendessero freddo e il sonno fosse lieve |
Hanno guardato l’areoplano e poi l’imboccano |
E son rimasti così senza inghiottire né sputare |
Su una stradina e quattro case in una palla di vetro |
Che a girarla viene giù la neve… |
Anche questi cristi |
Caduti giù senza nome e senza croci |
Son stati marinai dietro gli occhiali storti e tristi |
Sulle barchette coi gusci delle noci |
E dove sono i giorni di domani |
Le caramelle ciucciate nelle mani |
Di tutti gli uomini persi dal mondo… |
Di tutti i cuori dispersi nel mondo… |
Quelli che comprano la vita degli altri |
Vendendogli bustine e la peggiore delle vite |
Hanno scambiato figurine e segreti |
Con uno più grande ma prima doveva giurare |
Teste crollate nel sedile di dietro |
Sulle vie lunghe e clacksonanti del ritorno dalle gite |
Un po' di febbre nei capelli ed una maglia |
Che non vuole passare… |
E i disperati che seminano bombe tra poveri corpi |
Come fossero vuoti a perdere come se fossero pupazzi |
Seduti sui calcagni han rovesciato sassi |
E un mondo di formiche che scappava |
Le voci aspre delle madri che li chiamavano |
Sotto un quadrato di stelle dentro i cortili dei palazzi |
E la famiglia a comprare il cappotto nuovo |
E tutti intorno a dire come gli stava… |
Anche questi occhi |
Fame di nascere per morir di fame |
Si son passati un dito di saliva sui ginocchi |
E tutti dietro a un pallone in uno sciame |
Leggeri come stracci e dove fanno a botte |
Dov'è un papà che caccia via la notte |
Di tutti gli uomini persi dal mondo… |
Di tutti i cuori dispersi nel mondo… |
Di tutti gli uomini persi dal mondo… |
Di tutti i cuori dispersi nel mondo… |
Мужчины Потеряли(перевод) |
Даже те, кто спит в блошином углу |
Руки в подушках, покрытые газетами |
У него была белая кровать для лазания и нить |
Света из соседней комнаты |
Две быстрые ноги и танцоры, пинающие море |
Прошлым летом в детстве |
Маленькие аттракционы с большим количеством света и небольшим количеством людей |
И всего одна поездка... |
Даже эти другие задушены галстуками |
Кто носит войну в портфеле |
Они вернулись с портфелем в руках на ветру |
Что сметает листья в первый день в школе |
Солнечные лучи, удлиняющие цвета в последних играх |
Среди сухопутных горцев |
И на подоконнике дома без балконов |
Два пистолетных пальца... |
Даже те сумасшедшие, которые стреляли в людей |
Пробивая их как билеты, которые нужно отменить |
Они думали, что мертвые покрыли их |
Чтоб не мерзли и сон был легким |
Они посмотрели на самолет, а затем взяли его |
И так и остались, не проглотив и не сплюнув |
На маленькой улочке и четыре дома в стеклянном шаре |
Что снег падает, когда вы поворачиваете его ... |
Эти христы тоже |
Упал без имени и без крестов |
Они были моряками за кривыми и грустными очками |
На лодках со скорлупой грецких орехов |
И где дни завтрашнего дня |
Конфеты всосались в руки |
Из всех потерянных мужчин мира... |
Из всех сердец, разбросанных по миру... |
Те, кто покупает жизни других |
Продажа ему саше и худшая из жизней |
Они обменивались наклейками и секретами |
С большим, но сначала ему пришлось поклясться |
Головы рухнули на заднем сиденье |
По долгим и гудящим путям возвращения из поездок |
Немного лихорадки в волосах и рубашке |
Кто не хочет пройти... |
И отчаянные люди, которые закладывают бомбы среди бедных тел |
Как будто они были пусты, чтобы проиграть, как будто они были марионетками |
Сидя на пятках, они опрокидывали камни |
И мир убегающих муравьев |
Резкие голоса матерей, зовущих их |
Под квадратом звезд внутри дворов зданий |
И семья, чтобы купить новое пальто |
И все вокруг говорят, как он был... |
Эти глаза тоже |
Голодный, чтобы родиться голодным |
Они провели пальцами слюны по коленям |
И все за мячиком роем |
Легкие как тряпки и где они дерутся |
Где папа, который прогоняет ночь |
Из всех потерянных мужчин мира... |
Из всех сердец, разбросанных по миру... |
Из всех потерянных мужчин мира... |
Из всех сердец, разбросанных по миру... |
Название | Год |
---|---|
Gli anni più belli | 2020 |
Niente più | 2016 |
E Tu | 2011 |
Amore bello | 2024 |
Sábado por la Tarde | 1997 |
Mai Pio Come Te | 2011 |
Ragazze Dell'Est | 2011 |
Solo Lei ft. Claudio Baglioni | 2016 |
Un Mondo A Forma Di Te | 2011 |
Male Di Me | 2011 |
Chissà Se Mi Pensi | 2015 |
Un Nuovo Giorno O Un Giorno Nuovo | 2011 |
E Adesso La Pubblicita | 2011 |
Crescendo E Cercando | 2011 |
Granduomo | 2011 |
Quei Due | 2011 |
La Vita E Adesso | 2011 |
Notti | 2011 |
Sandokan ft. Claudio Baglioni | 2021 |
No Quiero Enamorarme Más | 2020 |