| Ce l’ha scritto sul viso che ha
| Он написал это на лице, которое у него есть
|
| Quella stupida felicità
| Это глупое счастье
|
| Privilegio che a pochi
| Привилегия, что несколько
|
| L’amore dà
| Любовь дает
|
| Lui che oltretutto ha lei
| Тот, у кого она тоже есть
|
| Lui che sta con lei
| Тот, кто с ней
|
| Cosa ha fatto per meritare tanto
| Чем он так заслужил
|
| L’uomo, non so
| Человек, я не знаю
|
| Ma ogni giorno
| Но каждый день
|
| Ogni notte, lui può
| Каждую ночь он может
|
| Trovare in lei la forza che ha
| Обретение силы, которая есть в ней
|
| La dolcezza che gli dà
| Сладость это дает ему
|
| Soltanto lei, solo lei
| Только она, только она
|
| Con quel sorriso
| С этой улыбкой
|
| Ti guarda in viso
| Смотрит тебе в лицо
|
| Ti sembra quasi
| Вам почти кажется
|
| Che esista solo tu
| Что есть только ты
|
| Nei suoi occhi distese di sole
| В его глазах растянулось солнце
|
| Serate chiare
| Ясные вечера
|
| Da solo non sei più
| Вы больше не одиноки
|
| Ed hai voglia di vivere
| И ты хочешь жить
|
| Di chiedere perché
| Спросить, почему
|
| Una donna così
| Такая женщина
|
| Perché non è toccata a me
| Потому что это случилось не со мной
|
| Senza domani
| Без завтра
|
| Tra le sue mani
| В его руках
|
| Dio che diventerei!
| Богом бы я стал!
|
| Vecchie strade da sempre perdute
| Старые дороги, которые всегда были потеряны
|
| E mai tentate
| И никогда не пытайтесь
|
| Forse ritroverei
| Может быть, я нашел бы снова
|
| O la voglia di credere
| Или желание верить
|
| Di vivere per lei…
| Жить для нее...
|
| O morire lasciandola ad un passo
| Или умереть, оставив его в одном шаге
|
| E andarmene in silenzio adesso…
| И уйти теперь молча...
|
| Soltanto lei, solo lei…
| Только она, только она...
|
| Con quel sorriso
| С этой улыбкой
|
| Ti guarda in viso
| Смотрит тебе в лицо
|
| Ti sembra quasi
| Вам почти кажется
|
| Che esista solo tu
| Что есть только ты
|
| Nei suoi occhi distese di sole
| В его глазах растянулось солнце
|
| Serate chiare
| Ясные вечера
|
| Da solo non sei più
| Вы больше не одиноки
|
| Ed hai voglia di vivere
| И ты хочешь жить
|
| Di credere per lei
| Верить за нее
|
| O morire lasciandola ad un passo
| Или умереть, оставив его в одном шаге
|
| E andarmene in silenzio adesso…
| И уйти теперь молча...
|
| Adesso | Теперь |