Перевод текста песни E Tu - Claudio Baglioni

E Tu - Claudio Baglioni
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни E Tu, исполнителя - Claudio Baglioni. Песня из альбома Super Best, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 21.11.2011
Лейбл звукозаписи: Piccolo Mondo
Язык песни: Итальянский

E Tu

(оригинал)
Accoccolati ad ascoltare il mare
Quanto tempo siamo stati
Senza fiatare…
Seguire il tuo profilo con un dito
Mentre il vento accarezzava piano
Il tuo vestito…
E tu
Fatta di sguardi tu
E di sorrisi ingenui tu
Ed io
A piedi nudi io
Sfioravo i tuoi capelli io
E fermarci a giocare
Con una formica
E poi chiudere gli occhi
Non pensare più
Senti freddo anche tu
Senti freddo anche tu
E nascoste nell’ombra della sera poche stelle
Ed un brivido improvviso
Sulla tua pelle…
Poi correre felici a perdifiato
Fare a gara per vedere
Chi resta indietro…
E tu
In un sospiro tu
In ogni mio pensiero tu
Ed io
Restavo zitto io
Per non sciupare tutto io
E baciarti le labbra
Con un filo d’erba
E scoprirti più bella
Coi capelli in su
E mi piaci di più
E mi piaci di più
Forse sei l’amore
E adesso non ci sei che tu
Soltanto tu e sempre tu
Che stai scoppiando dentro il cuore mio
Ed io che cosa mai farei
Se adesso non ci fossi tu
Ad inventare questo amore…
E per gioco noi siam caduti coi vestiti in mare
Ed un bacio e un altro e un altro ancora
Da non poterti dire
Che tu
Pallida e dolce tu
Eri già tutto quanto tu
Ed io
Non ci credevo io
E ti tenevo stretta io
Coi vestiti inzuppati
Stare li a scherzare
Poi fermarci stupiti
«Io vorrei… cioè…»
Ho bisogno di te
Ho bisogno di te
Dammi un po' d’amore
E adesso non ci sei che tu
Soltanto tu e sempre tu
Che stai scoppiando dentro il cuore mio
Ed io che cosa mai farei
Se adesso non ci fossi tu
Ad inventare questo amore…

И Ты

(перевод)
Прижаться, чтобы слушать море
Как долго мы были
Не говоря ни слова...
Следите за своим профилем одним пальцем
Пока ветер ласкал медленно
Ваше платье…
А вы
Сделано из тебя
А ты наивно улыбаешься
И я
Босиком
я расчесывал твои волосы
И остановись и поиграй
С муравьем
А потом закрой глаза
Не думай больше
Тебе тоже холодно
Тебе тоже холодно
И спрятаны в тени вечерней несколько звезд
И внезапный трепет
На твоей коже...
Затем беги счастливым на головокружительной скорости
Гонка, чтобы увидеть
Кто остался позади...
А вы
Со вздохом ты
В каждой моей мысли ты
И я
я молчал
Не испортить все самому
И поцеловать твои губы
С травинкой
И открой себя красивее
С поднятыми волосами
И ты мне нравишься больше
И ты мне нравишься больше
Может быть, ты любовь
И теперь есть только ты
Только ты и всегда ты
Что ты разрываешься в моем сердце
И что бы я когда-либо делал
Если бы это был не ты сейчас
Придумать эту любовь...
И для прикола мы упали в море с нашей одеждой
И поцелуй, и еще, и еще
Не иметь возможности сказать вам
что ты
Бледный и милый ты
Ты уже был всем, что ты
И я
я не поверил
И я крепко держал тебя
С промокшей одеждой
Стойте там, шутите
Тогда остановись в изумлении
"Я хотел бы... то есть..."
Ты мне нужен
Ты мне нужен
Дай мне немного любви
И теперь есть только ты
Только ты и всегда ты
Что ты разрываешься в моем сердце
И что бы я когда-либо делал
Если бы это был не ты сейчас
Придумать эту любовь...
Рейтинг перевода: 4.0/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Gli anni più belli 2020
Niente più 2016
Amore bello 2024
Sábado por la Tarde 1997
Mai Pio Come Te 2011
Ragazze Dell'Est 2011
Solo Lei ft. Claudio Baglioni 2016
Un Mondo A Forma Di Te 2011
Male Di Me 2011
Chissà Se Mi Pensi 2015
Un Nuovo Giorno O Un Giorno Nuovo 2011
E Adesso La Pubblicita 2011
Crescendo E Cercando 2011
Granduomo 2011
Quei Due 2011
La Vita E Adesso 2011
Notti 2011
Sandokan ft. Claudio Baglioni 2021
No Quiero Enamorarme Más 2020

Тексты песен исполнителя: Claudio Baglioni