Перевод текста песни Sábado por la Tarde - Claudio Baglioni

Sábado por la Tarde - Claudio Baglioni
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sábado por la Tarde , исполнителя -Claudio Baglioni
в жанреПоп
Дата выпуска:08.11.1997
Язык песни:Испанский
Sábado por la Tarde (оригинал)Субботний день (перевод)
Gorrioncito ¡Qué melancolía! Воробушек Какая тоска!
En tus ojos muere el día ya В твоих глазах день уже умирает
Excusa si la culpa ha sido mía Извините меня, если вина была моей
Si no puedo retenerte más Если я больше не могу тебя удерживать
¿Adónde fueron mis amores куда делась моя любовь
Que surcaban mares что плыл по морям
Que cruzaban vívidos это пересекло яркий
Volando que los vence el llanto Летать, что слезы преодолевают их
Malheridos ya? Уже тяжело ранен?
No te marches… te ruego Не уходи... умоляю тебя
Gorrioncito ¡Qué melancolía! Воробушек Какая тоска!
Pues sin tus caprichos ¿yo qué haré? Ну а без твоих капризов что я буду делать?
Pero cada cosa que fue tuya Но все, что было твоим
Con el alma rota buscaré С разбитой душой я буду искать
¿Adónde fueron esos tiempos куда ушли те времена
Que soñaba el viento что ветер приснился
Que cruzabas vívido что вы пересекли живо
Gritando contra el cielo: Крича в небо:
«No me dejes solo no»? "Не оставляй меня в покое, верно"?
No te marches… no te marches Не уходи... не уходи
Yo sin ti moriré я умру без тебя
Yo sin ti sufriré я буду страдать без тебя
Yo sin ti quemaré я сгорю без тебя
Todo el sueño mío все мои мечты
Solo y lejos de ti один и далеко от тебя
¡Di qué haré yo sin ti! Скажи, что я буду делать без тебя!
Yo sin ti… Я без тебя…
Yo sin ti Я без тебя
Lentamente el sábado se va Суббота медленно идет
Gorrioncito, dime dónde estás Воробей, скажи мне, где ты
Tú no te acuerdas que emigrábamos Ты не помнишь, что мы эмигрировали
Como dos gaviotas как две чайки
Yo quisiera ver tus manos Я хотел бы увидеть твои руки
Y tenerlas, calentarlas… И возьми их, нагрей их...
Gorrioncito, no воробей, нет
No te marches… no te marches Не уходи... не уходи
Yo sin ti moriré я умру без тебя
Yo sin ti sufriré я буду страдать без тебя
Yo sin ti quemaré я сгорю без тебя
Todo el sueño mío все мои мечты
Solo y lejos de ti один и далеко от тебя
¡Di qué haré yo sin ti! Скажи, что я буду делать без тебя!
Yo sin ti… Я без тебя…
Yo sin ti Я без тебя
Solo y lejos de ti один и далеко от тебя
¡Di qué haré yo sin ti!Скажи, что я буду делать без тебя!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: