| Noi che
| Мы, что
|
| Sognavamo i giorni di domani
| Мы мечтали о днях завтрашнего дня
|
| Per crescere
| Расти
|
| Insieme mai lontani
| Вместе никогда не далеко
|
| E sapere già cos'è un dolore
| И уже знаю, что такое боль
|
| E chiedere
| И попросить
|
| In cambio un po' d’amore
| В обмен на немного любви
|
| Noi, occhi di laguna, noi
| Мы, глаза лагуны, мы
|
| Ladri di fortuna, noi
| Похитители удачи, мы
|
| Cavalieri erranti della luna
| Странствующие рыцари Луны
|
| Noi, una bufera di capelli
| Мы, метель волос
|
| In aria a far castelli, noi
| В воздухе строить замки, нам
|
| Che abbiamo urlato al vento
| Мы кричали на ветру
|
| Per cantare, noi
| Чтобы петь, мы
|
| Gli anni più belli, noi
| Лучшие годы, мы
|
| In una fuga da ribelli
| В побеге повстанцев
|
| Un pugno di granelli, noi
| Горсть зерен, нам
|
| Che abbiamo preso strade per cercare in noi
| Что мы выбрали пути, чтобы искать в нас
|
| Gli anni più belli
| Лучшие годы
|
| Noi che volevamo fare nostro il mondo
| Мы, которые хотели сделать мир своим
|
| E vincere, o andare tutti a fondo
| И победить, или пойти все ко дну
|
| Ma il destino aspetta dietro un muro
| Но судьба ждет за стеной
|
| E vivere è il prezzo del futuro
| И жизнь - это цена будущего
|
| Noi, guance senza fiato, noi
| Мы, запыхавшиеся щеки, мы
|
| Labbra di peccato, noi
| Губы греха, мы
|
| Passeggeri persi nel passato
| Пассажиры, потерянные в прошлом
|
| Noi, una rincorsa di ruscelli
| Мы, разбег ручьев
|
| Tra nuvole e gli uccelli, noi
| Среди облаков и птиц мы
|
| Che abbiamo visto il sole accendere su noi
| Мы видели, как солнце повернулось против нас
|
| Gli anni più belli, noi
| Лучшие годы, мы
|
| Una promessa da fratelli
| Обещание от братьев
|
| Tra lacrime di ombrelli, noi
| Между слезами зонтиков мы
|
| Che abbiamo udito il mare piangere con noi
| Что мы слышали, как море плачет вместе с нами
|
| Gli anni più belli
| Лучшие годы
|
| E quel tempo è un film di mille scene
| И это время - фильм из тысячи сцен
|
| Non si sa com'è la fine
| Никто не знает, каков конец
|
| Se le cose che ci fanno stare bene
| Если вещи, которые заставляют нас чувствовать себя хорошо
|
| Sono qui, proprio qui
| я здесь, прямо здесь
|
| Forse no, forse sì
| Может быть, нет, может быть, да
|
| Sempre qui, e siamo noi ancora quelli
| Всегда здесь, и мы все еще те
|
| Noi, con le ferite dei duelli
| Мы с ранами дуэлей
|
| E spalle di fardelli, noi
| И плечи бремени, нас
|
| Che abbiamo spinto il cuore a battere per noi
| Что мы заставили сердце биться для нас
|
| Gli anni più belli, noi
| Лучшие годы, мы
|
| Che siamo stati nudi agnelli
| Что мы голые ягнята
|
| Con l’anima a brandelli, noi
| С нашими душами в лохмотьях, мы
|
| Che abbiamo chiesto al cielo di ridare a noi
| Которые мы просили небеса вернуть нам
|
| Gli anni più belli
| Лучшие годы
|
| Gli anni più belli | Лучшие годы |