Перевод текста песни Un Nuovo Giorno O Un Giorno Nuovo - Claudio Baglioni

Un Nuovo Giorno O Un Giorno Nuovo - Claudio Baglioni
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un Nuovo Giorno O Un Giorno Nuovo , исполнителя -Claudio Baglioni
Песня из альбома: Super Best
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:21.11.2011
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Piccolo Mondo

Выберите на какой язык перевести:

Un Nuovo Giorno O Un Giorno Nuovo (оригинал)Новый День Или Новый День (перевод)
Bentornato a questo sole Добро пожаловать обратно на это солнце
Nelle camere di tutto il mondo В номерах по всему миру
Quando allaga letti e cuori Когда он затапливает кровати и сердца
Che si girano per un secondo… Обернувшись на секунду...
Uno specchio che si invecchia Зеркало, которое стареет
Mentre raschiano i sogni e il mento Когда они царапают мечты и подбородок
Per ricominciar le strade Чтобы снова начать улицы
E li coglie di fianco il vento… И ветер ловит их рядом...
E spalle strette vanno И узкие плечи идут
Nelle vie echi di luce come di candela На улицах отголоски света как свечи
Camicie silenziose nel mattino Тихие рубашки по утрам
Che si spacca in due come una mela… Что раскалывается надвое, как яблоко...
Ombre di donne pigre Тени ленивых женщин
S’aggiustano le calze e baciano rossetti Они поправляют свои чулки и целуют помады
Si affrettano alla vita inseguite Они спешат к жизни в погоне
Da un mare di capelli e di tetti… Из моря волос и крыш...
E tutti amore И вся любовь
A dare indietro ieri Чтобы вернуть вчера
Per un altro cuore Для другого сердца
E un mucchio di pensieri… И много мыслей...
E tutti in fila И все выстроились
Verso il vento del duemila Навстречу ветру двух тысяч
E noi И нас
Al centro di un frammento della vita… В центре осколка жизни...
Della vita… Жизни…
Al centro della vita… В центре жизни...
Sotto questo cielo muto Под этим безмолвным небом
Una scena ferma che riprende Неподвижная сцена, которая возобновляется
E si affaccia alle finestre И смотрит в окна
Mentre tirano sospiri e tende… Пока рисуют вздохи и занавески...
E la gente si alza insieme И люди встают вместе
Come quando c'è un gol allo stadio Нравится, когда на стадионе гол
E si accendono rumori И шумы приходят
E notizie fresche della radio… И свежие новости с радио...
Quando gli uomini Когда мужчины
Correndo stringono le giacche ed i polmoni Бег затянуть куртки и легкие
Ognuno e la sua storia in macchine Каждый и его история в машинах
Di latta che si inseguono a milioni… Жестяные пластины гоняются друг за другом миллионами...
E le ragazze dei tram И трамвайные девушки
Che scrivono messaggi dentro le bottiglie Кто пишет сообщения внутри бутылок
E in fondo ad un diario e sognano А на дне дневник и сон
Appese ai desideri e alle maniglie… Висит от желаний и ручек...
E tutti quanti И все они
A risalir dal fondo Чтобы подняться со дна
E andare avanti И продолжай
Come se iniziasse il mondo… Как будто мир начался...
E tutti accanto И все рядом
E ognuno un po' da solo И каждый немного одинок
A dire quando Сказать, когда
Si potrà partire in volo… Ты можешь улететь...
E i ragazzi Привет, ребята
In giacche colorate ai gusti misti В цветных куртках со смешанными вкусами
Ribelli e un po' svogliati vanno in classe Повстанцы и немного вялые идут в класс
Come si entra dai dentisti… Как вы входите в стоматологии ...
Gli innamorati pazzi Сумасшедшие любовники
Che vivono il più bello degli amori Кто живет самой красивой любовью
Gli occhi traboccanti cantano Переполненные глаза поют
Più forte dei motori… Сильнее двигателей...
E tutti adesso И все они сейчас
Incontro a un sogno Встреча с мечтой
Che non è lo stesso Что не то же самое
Ma ne abbiamo già bisogno… Но он нам уже нужен...
E tutti И все
Ci guardiamo intorno Мы смотрим вокруг
E ci chiediamo se И мы задаемся вопросом, если
Se questo è un nuovo giorno Если это новый день
O un giorno nuovo… Или новый день...
Un giorno nuovo… Новый день ...
Nuovo… un giorno nuovo…Новый... новый день...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: