| Basta un niente un nome una calligrafia
| Просто ничего, имя, почерк
|
| Perché ogni cuore ha una memoria tutta sua
| Потому что у каждого сердца своя память
|
| Si vede sempre dove strappi via una pagina
| Ты всегда видишь, где отрываешь страницу
|
| Come ti fissa una fotografia di ieri
| Как вчерашняя фотография смотрит на тебя
|
| La stagione delle piogge arriva qua
| Здесь наступает сезон дождей
|
| Alla stazione della mia malinconia
| На станции моей меланхолии
|
| E scende il tiepido acquazzone di una lacrima
| И падает теплый ливень слезы
|
| Sull’ultima tua voce che ho in segreteria
| На твой последний голос, что у меня на автоответчике
|
| Mai più come te
| Никогда, как ты снова
|
| Nessun’altra mai
| Ни один другой никогда
|
| Perché dopo te
| Почему после тебя
|
| Io sì che m’innamorai
| Я точно влюбился
|
| Sempre più di te
| Все больше и больше из вас
|
| Quanto tu non sai
| Как много ты не знаешь
|
| E anche senza te
| И даже без тебя
|
| C'è qui la tua assenza ormai
| Ваше отсутствие здесь и сейчас
|
| Che amo come te
| я люблю как ты
|
| Chiudo gli occhi e faccio buio dentro me
| Я закрываю глаза и внутри меня темнеет
|
| E la mia mente è come il treno delle sei
| И мой разум подобен шестичасовому поезду
|
| Con cui ritorna a casa la tua cara immagine
| С которым твой родной образ возвращается домой
|
| In un silenzio che non puoi far stare zitto
| В тишине, которую ты не можешь заткнуть
|
| Non è tanto questa fine tra noi due
| Это не столько конец между нами двумя
|
| Ma quanto quelle sue rovine dietro me
| Но что за руины позади меня
|
| E accanto ai passi con cui pesto ombre di nuvole
| И рядом со следами, которыми я топчу тени облаков
|
| Quando esco a buttar via gli avanzi di poesie
| Когда я выхожу выбрасывать остатки стихов
|
| Mai più come te
| Никогда, как ты снова
|
| Nessun’altra mai
| Ни один другой никогда
|
| Perché dopo te
| Почему после тебя
|
| Io sì che m’innamorai
| Я точно влюбился
|
| Sempre più di te
| Все больше и больше из вас
|
| Quanto fu non sai
| Сколько это было, вы не знаете
|
| E anche senza te
| И даже без тебя
|
| C'è qui la tua assenza ormai
| Ваше отсутствие здесь и сейчас
|
| Che amo come te
| я люблю как ты
|
| E com'è sempre tardi per amare
| И как всегда поздно любить
|
| E l’amore è la pena da scontare
| И любовь - это наказание, которое нужно отслужить
|
| Per non volere stare soli
| За то, что не хотел быть один
|
| E meglio è amare e perdere
| Лучше любить и терять
|
| Che vincere e non amare mai
| Чем победить и никогда не любить
|
| Mai più come te
| Никогда, как ты снова
|
| Nessun’altra mai
| Ни один другой никогда
|
| Perché dopo te
| Почему после тебя
|
| Io sì che m’innamorai
| Я точно влюбился
|
| E sempre più di te
| И все больше и больше вас
|
| Quanto tu non sai
| Как много ты не знаешь
|
| E anche senza te
| И даже без тебя
|
| C'è qui la tua assenza ormai ma
| Сейчас твое отсутствие здесь, но
|
| Mai più come te
| Никогда, как ты снова
|
| E com'è sempre tardi per amare
| И как всегда поздно любить
|
| E l’amore è la pena da scontare
| И любовь - это наказание, которое нужно отслужить
|
| Per non volere stare soli
| За то, что не хотел быть один
|
| E meglio è amare e perdere
| Лучше любить и терять
|
| Che vincere e non amore mai
| Чем победить и никогда не любить
|
| Mai più come te
| Никогда, как ты снова
|
| Nessun’altra mai
| Ни один другой никогда
|
| Perché dopo te
| Почему после тебя
|
| Io sì che m’innamorai
| Я точно влюбился
|
| E sempre più di te
| И все больше и больше вас
|
| Quanto tu non sai
| Как много ты не знаешь
|
| E anche senza te
| И даже без тебя
|
| C'è qui la tua assenza ormai ma
| Сейчас твое отсутствие здесь, но
|
| Mai più come te | Никогда, как ты снова |