Перевод текста песни La Vita E Adesso - Claudio Baglioni

La Vita E Adesso - Claudio Baglioni
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Vita E Adesso , исполнителя -Claudio Baglioni
Песня из альбома Super Best
в жанреМузыка мира
Дата выпуска:21.11.2011
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписиPiccolo Mondo
La Vita E Adesso (оригинал)Жизнь И Сейчас! (перевод)
La vita è adesso, Жизнь сейчас,
Nel vecchio albergo В старом отеле
Della terra e ognuno in una Земли и каждого в одном
Stanza e in storia di mattini piú legerri e cieli Комната и история более светлого утра и неба
Smarginati di speranza e di silenzi da ascoltare Окутанный надеждой и тишиной, чтобы слушать
E ti sorprenderai a cantare ma, И поймаешь себя на пении, но,
Non sai perché Вы не знаете, почему
La vita è adesso Жизнь сейчас
Nei pomeriggi appena freschi В едва прохладные дни
Che ti viene sonno e le campane Что вы получаете сонливость и колокола
Girano le nuvole e piove Облака поворачиваются, и идет дождь
Sui capelli e sopra i tavolini На волосах и на столах
Dei caffè all’aperto уличных кафе
E ti domandi incerto chi sei tu И вы задаетесь вопросом, кто вы неуверенно
Sei tu, sei tu, sei tu, Это ты, это ты, это ты
Sei tu che spingi avanti il cuore, ed il lavoro duro Ты тот, кто толкает сердце вперед, и тяжелая работа
Si essere uomo e non sapere, cosa sarà il futuro Да, быть мужчиной и не знать, что будет в будущем
Sei tu, nel tempo che ci fa più grandi e soli in mezzo Это ты со временем делаешь нас больше и одиноких посередине
al mondo в мире
Con l’ansia di cercare insieme, un bene più profondo С рвением искать более глубокое благо вместе
E un altro che ti dia respiro e che si curvi verso te И другой, который дает вам дыхание и наклоняется к вам
Con una attesa di volersi di più senza capire cos'è С ожиданием, чтобы хотеть большего, не понимая, что это такое
E tu che mi ricambi gli occhi in questo instante И ты, кто возвращает мне глаза в это мгновение
immenso огромный
Sopra il rumore della gente, dimmi se questo ha un Над шумом людей, скажи мне, если это имеет
senso смысл
La vita è adesso Жизнь сейчас
Nell’aria tenera В нежном воздухе
Di un dopocena e musi После обеда и музыки
Di bambini contro i vetri e i prati che si lisciano Детей против окон и газонов, которые сами себя приглаживают
Come gattini e stelle che si appicciano ai lampioni Как котята и звезды цепляются за уличные фонари
millioni миллион
Mentre ti chiederai dove sei tu, Пока вы задаетесь вопросом, где вы находитесь,
Sei tu, sei tu, sei tu Это ты, это ты, это ты
Sei tu che porterai il tuo amore per cento e mille Это ты пронесешь свою любовь на сто и тысячу
strade улицы
Perchè non c'è mai fine al viaggio anche se un sogno Потому что нет конца путешествию, даже если это сон.
cade падает
Sei tu che hai un vento nuovo tra le braccia Это у тебя новый ветер в руках
Mentre mi vieni incontro Когда ты придешь на встречу со мной
E imparerai che per morire ti basterà un tramonto И ты узнаешь, что заката хватит, чтобы умереть
In una gioia che fa male di più della malinconia В радости, которая ранит больше, чем меланхолия
E in qualunque sera ti troverai non ti buttare via И в какой бы вечер ты ни застал себя, не бросайся
E non lasciare andare un giorno per ritovar te stesso И не отпускай однажды найти себя
Figlio di un cielo così bello perché la vita è adessoСын такого красивого неба, потому что жизнь сейчас
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: