Перевод текста песни Un Mondo A Forma Di Te - Claudio Baglioni

Un Mondo A Forma Di Te - Claudio Baglioni
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un Mondo A Forma Di Te, исполнителя - Claudio Baglioni. Песня из альбома Super Best, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 21.11.2011
Лейбл звукозаписи: Piccolo Mondo
Язык песни: Итальянский

Un Mondo A Forma Di Te

(оригинал)
Meglio di no non voltarsi mai quando si va via
Perché voltarsi è già un po' tornare è già nostalgia
E non si va mai così lontano e mai via di qua
Mai come quando non si sa bene dove si va
La culla di foschia di un piccolo mattino
E come una malìa mi si versò nel cuore
Ed io inseguii la scia forse di un palloncino
Scivolando via senza rumore
Così si va non perché ci sia qualche cosa poi
Che è da vedere ma per vedere cosa c'è in noi
E poi non vedi mai ciò che pensi che incontrerai
Ma trovi sempre quello che non hai pensato mai
Un altro sole in più saliva sulla strada
Ed io scendevo giù con passi da impostore
E intinsi dentro il blu la punta di una spada
Non odiarmi tu senza rancore
Me ne vado da te
Con un sasso nel cuore
Senza rancore
Non averla con me
E firmai il viaggiatore
Con quella eterna febbre in noi
Per ciò che non siamo mai stati
Andiamo per campare
Già delusi e stanchi
Viviamo come zebre poi
Rinchiusi dietro gli steccati
Illusi di sembrare
Dei cavalli bianchi
Io allora presi via con me
Pronto a sfidare le mie stelle
E poi che fine avremmo fatto
Io e te
Saresti tu moglie di un re
Oppure amante di un ribelle
Od infermiera a un matto
O sposa a un martire senza più amore
Ciò che hai davanti è di più di quello che hai avuto già
Anche se quello che hai avuto sempre davanti sta
E tanto quello che perdi non ti perdona mai
Perché per perdere e perdonare ci vuole sai
E se ora vado via arrivederci a un giorno
E non sarà l’addio di questo viaggiatore
Un grano di utopia ti porto al mio ritorno
Un universo mio
Senza colore
I bianchi misero i neri ma ci pensi com'è
A combattere i gialli un mondo senza colore
Per tenersi ciò un mondo a forma di te
Che presero ai rossi sulla rotta del cuore
Senza squallore
Le borse crebbero a nord ma ci pensi com'è
Sulla fame del sud un mondo senza squallore
Mafie dell’est un mondo a forma di te
Nelle banche dell’ovest sulla rotta del cuore
Senza dolore
Le madri piansero i figli ma ci pensi com'è
Che non sono tornati un mondo senza dolore
Da una guerra in cui un mondo a forma di te
Stuprarono donne sulla rotta del cuore
Senza terrore
I vili fecero i forti ma ci pensi com'è
Con le sorti dei vivi un mondo senza terrore
I buoni uccisero un mondo a forma di te
Tutti i cattivi sulla rotta del cuore
Senza più orrore

Мир, В Виде Тебя

(перевод)
Лучше никогда не оборачиваться, когда уходишь
Потому что оборачиваться уже немного, возвращаться назад - это уже ностальгия.
И ты никогда не заходишь так далеко и никогда не уходишь отсюда
Никогда не люби, когда не знаешь, куда идешь
Колыбель тумана маленького утра
И как заклинание влилось в мое сердце
И я пошел по следу, возможно, воздушного шара
Ускользнуть бесшумно
Так что ты уходишь не потому, что есть что-то потом
Что нужно увидеть, но увидеть, что в нас
И тогда вы никогда не увидите то, с чем, как вы думаете, вы столкнетесь
Но вы всегда найдете то, о чем никогда не думали
Еще одно солнце взошло на дороге
И я спустился самозваными шагами
И я окунул кончик меча в синеву
Не ненавидь меня без злобы
я ухожу от тебя
С камнем в сердце
Без злобы
Не бери ее со мной
И я подписал путешественника
С этой вечной лихорадкой в ​​нас
За то, что мы никогда не были
Мы идем на жизнь
Уже разочарован и устал
Мы живем как зебры тогда
Заперта за забором
Обманул появиться
Белые лошади
Я тогда улетел со мной
Готов бросить вызов своим звездам
И что с ним случилось
Я и ты
Вы были бы женой короля
Или любовник мятежника
Или сумасшедшая медсестра
Или выйти замуж за мученика без любви
То, что у вас впереди, больше, чем то, что у вас уже было
Даже если то, что у вас всегда было перед вами,
И то, что ты теряешь, никогда тебя не прощает
Потому что потерять и простить, ты знаешь
И если я уйду сейчас, увидимся когда-нибудь
И это не будет прощание с этим путником
Зерно утопии, которое я принесу тебе по возвращении
Моя собственная вселенная
Бесцветный
Белые поставили черных, но думай об этом как есть
Мир без цвета для борьбы с желтизной
Чтобы сохранить этот мир в форме вас
Которые они взяли в красных на пути сердца
Без убожества
Фондовые биржи выросли на север, но подумайте об этом
Мир без убожества на голоде юга
Мафии востока, мир в форме тебя
В западных банках на пути сердца
Без боли
Матери плакали о своих детях, но подумайте об этом так, как есть.
Что они не вернулись в мир без боли
Из войны, в которой мир похож на тебя
Они насиловали женщин на пути сердца
Без террора
Трусы сделали сильными, но подумайте об этом, как есть
С судьбой жить в мире без террора
Хорошие парни убили мир, похожий на тебя.
Все плохие парни на пути сердца
Без большего ужаса
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Gli anni più belli 2020
Niente più 2016
E Tu 2011
Sábado por la Tarde 1997
Mai Pio Come Te 2011
Ragazze Dell'Est 2011
Solo Lei ft. Claudio Baglioni 2016
Male Di Me 2011
Chissà Se Mi Pensi 2015
Un Nuovo Giorno O Un Giorno Nuovo 2011
E Adesso La Pubblicita 2011
Crescendo E Cercando 2011
Granduomo 2011
Quei Due 2011
La Vita E Adesso 2011
Notti 2011
Sandokan ft. Claudio Baglioni 2021
No Quiero Enamorarme Más 2020

Тексты песен исполнителя: Claudio Baglioni

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
L'ère étrange 2009
My Pain 2000
Eden 2022
Christmas Everyday 2022
Kuytu Köşelerde 2021
Give It Up ft. Lil Gnar 2018
Power from Hell 2024