
Дата выпуска: 26.11.2009
Язык песни: Итальянский
Un po' d'Aiuto(оригинал) |
Hai spalancato gli occhi e allora |
dentro per sempre son caduto |
e in fondo a te mi chiedo ancora |
quanto ho capito e cosa ho vissuto. |
Noi due ci siamo tanto amati |
senza poterci amare tanto |
forse per questo condannati |
a non guardarci mai dormire accanto. |
Se le parole sono tutto |
questo silenzio è un cielo muto |
e un sole nero messo a lutto |
un bel romanzo che è ormai incompiuto. |
Un po' d’aiuto per me |
e almeno un fiato finché |
avrò un minuto di te |
un altro inverno con me |
e ancora un giorno cos'è |
nel viaggio eterno di te. |
Una passione lunga un anno |
e poi cent’anni di passione |
noi confusi tra promessa e inganno |
troppo sicuri di quell’illusone |
chi tra di noi tradì o è tradito |
chi ha chiesto e chi non ha voluto |
e se il nostro gioco è già finito |
solo invecchiato o pure cresciuto. |
Un po' d’aiuto per me |
e il bene usato dov'è |
dal mio rifiuto di te |
è un sì o un no? |
Un nuovo inizio con me |
tutto lo spazio che c'è |
in questo vizio di te. |
Già sconvolto da un sospetto |
e dalla gelosia dopo |
ci ha travolto come un getto |
ci ha lavato via e ci ha perduto. |
Un po' d’aiuto per me |
e al cuore andato da sè |
nel tempo avuto con te |
di te e da te |
è un sì o un no? |
Un bacio offerto come è |
in qualche porto e poi c'è |
il mare aperto per te |
per me per noi |
ma insieme o no. |
Помощь(перевод) |
Вы широко открыли глаза, а затем |
внутри я упал навсегда |
и в глубине души я все еще удивляюсь |
насколько я понял и что я испытал. |
Мы вдвоем так любили друг друга |
не умея любить друг друга так сильно |
возможно за это осудили |
никогда не смотреть, как мы спим рядом с нами. |
Если слова это все |
эта тишина - безмолвное небо |
и черное солнце в трауре |
хороший роман, который сейчас незакончен. |
Небольшая помощь для меня |
и хотя бы одно дыхание, пока |
у меня будет минутка с тобой |
еще одна зима со мной |
и еще один день, что это такое |
в вечном путешествии тебя. |
Страсть длиной в год |
а потом сто лет страсти |
мы запутались между обещанием и обманом |
слишком уверен в этом бредовом |
кто из нас предал или предал |
кто просил и кто не хотел |
и если наша игра уже закончилась |
просто в возрасте или даже вырос. |
Небольшая помощь для меня |
и добро используется там, где оно есть |
от моего отказа от тебя |
это да или нет? |
Новый старт со мной |
все пространство есть |
в этом твоем пороке. |
Уже в шоке от подозрения |
а потом от зависти |
он ударил нас, как струя |
оно смыло нас и потеряло нас. |
Небольшая помощь для меня |
и сердце ушло само собой |
в то время, когда я был с тобой |
из вас и вас |
это да или нет? |
Поцелуй предлагается как есть |
в каком-то порту, а потом есть |
открытое море для вас |
для меня для нас |
но вместе или нет. |
Название | Год |
---|---|
Gli anni più belli | 2020 |
Niente più | 2016 |
E Tu | 2011 |
Amore bello | 2024 |
Sábado por la Tarde | 1997 |
Mai Pio Come Te | 2011 |
Ragazze Dell'Est | 2011 |
Solo Lei ft. Claudio Baglioni | 2016 |
Un Mondo A Forma Di Te | 2011 |
Male Di Me | 2011 |
Chissà Se Mi Pensi | 2015 |
Un Nuovo Giorno O Un Giorno Nuovo | 2011 |
E Adesso La Pubblicita | 2011 |
Crescendo E Cercando | 2011 |
Granduomo | 2011 |
Quei Due | 2011 |
La Vita E Adesso | 2011 |
Notti | 2011 |
Sandokan ft. Claudio Baglioni | 2021 |
No Quiero Enamorarme Más | 2020 |