Перевод текста песни Casa in costruzione - Claudio Baglioni

Casa in costruzione - Claudio Baglioni
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Casa in costruzione, исполнителя - Claudio Baglioni.
Дата выпуска: 15.07.1973
Язык песни: Итальянский

Casa in costruzione

(оригинал)
La fiamma di un cerino nella notte
Gli occhi stupiti
Respirare piano … piano …
Seguire il fumo delle sigarette
Riflessi sull’asfalto …
Un cane abbaia invano
Distesi contro i muri
(troppe volte ti giuri …)
Di questa casa in costruzione
(poi ti prendo alla fine! …)
Dal buio spuntano due fari
(dimmi un po' … ma dov’eri? …)
Stare a contar le stelle
Ad una ad una
(cos'è laggiù? … lo senti pure tu? …)
Parlar di storie strane
Di streghe e di amori andati
Le scale illuminate dalla luna
(sali qui … ti prendo in braccio io …)
Giocare a rimpiattino
E riposare abbracciati
Un brivido improvviso
(dillo tu se ti peso …)
Parlare piano per paura dell’eco
(fai finta che sia un bel gioco)
L’odore d’erba sognare per caso
(fa conto che ti sposo)
Un letto un armadio
Tre o quattro sedie
La radio uno specchio un comò
Le tende un divano un tappeto un camino
La carta a colori sul muro
(ma tanto non è vero …)
Chiudere gli occhi
E non pensare a niente
(io non so più come ti chiami tu?! …)
Ed un ricordo torna
E sfugge in un momento …
Capire quanto è lungo
Anche un istante
(mio Dio cos'è … la vita che cos'è? …)
Il viso offerto alla pioggia
Ed asciugato dal vento
Le mani più lontane
(perché guardi su in cielo? …)
E cento e mille volte un nome
(vuoi vedere che volo …)
Perduto in una casa in costruzione
(non lasciarmi da solo …)

Дом в стадии строительства

(перевод)
Пламя спички в ночи
Изумленные глаза
Дышите медленно... медленно...
Следите за сигаретным дымом
Отражения на асфальте...
Собака лает напрасно
Лежа у стен
(слишком много раз вы ругаетесь ...)
Из этого строящегося дома
(тогда я поймаю тебя в конце! ...)
Две фары появляются из темноты
(расскажи немного... а ты где был?...)
Считать звезды
По одному
(что там внизу?...ты тоже это чувствуешь?...)
Говоря о странных историях
О ведьмах и потерянной любви
Лестница, освещенная луной
(иди сюда... я возьму тебя на руки...)
Играть в прятки
И отдых обнял
Внезапный трепет
(скажи мне, если я тебя взвешу...)
Говорите тихо, опасаясь эха
(притворись, что это хорошая игра)
Запах травы снится случайно
(думаю, я женюсь на тебе)
Кровать шкаф
Три или четыре стула
Радио зеркало комод
Шторы, диван, ковер, камин
Цветная бумага на стене
(но это неправда...)
Закрыть глаза
И ни о чем не думай
(Я больше не знаю твоего имени?!...)
И память возвращается
И убегает в один миг...
Понимание, как долго это
Даже мгновение
(Боже мой, что это... что такое жизнь?...)
Лицо, предложенное дождю
И высушенный ветром
Самые дальние руки
(почему ты смотришь в небо?...)
И имя в сто и тысячу раз
(хотите посмотреть какой рейс...)
Потерялся в строящемся доме
(не оставляй меня одного …)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Gli anni più belli 2020
Niente più 2016
E Tu 2011
Amore bello 2024
Sábado por la Tarde 1997
Mai Pio Come Te 2011
Ragazze Dell'Est 2011
Solo Lei ft. Claudio Baglioni 2016
Un Mondo A Forma Di Te 2011
Male Di Me 2011
Chissà Se Mi Pensi 2015
Un Nuovo Giorno O Un Giorno Nuovo 2011
E Adesso La Pubblicita 2011
Crescendo E Cercando 2011
Granduomo 2011
Quei Due 2011
La Vita E Adesso 2011
Notti 2011
Sandokan ft. Claudio Baglioni 2021
No Quiero Enamorarme Más 2020

Тексты песен исполнителя: Claudio Baglioni