Перевод текста песни Tamburi Lontani - Claudio Baglioni

Tamburi Lontani - Claudio Baglioni
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tamburi Lontani, исполнителя - Claudio Baglioni.
Дата выпуска: 16.11.1990
Язык песни: Итальянский

Tamburi Lontani

(оригинал)
Ognuno ha il suo tamburo
Un solo ritmo un canto
Della comune solitudine
Che noi mettemmo insieme
A starci un poco accanto
Su questa via dell’abitudine…
Il tempo vince sempre
Il tempo lui soltanto
Si muove e noi restiamo immobili
Finché ci porta un suono
Atteso chissà quanto
E ci promettiamo indivisibili…
Alberi che sfilano come persone care
Fantasmi della strada
Devi prendere o lasciare
Sì comunque vada non come volevi…
Battono i tamburi battono più lontani
È giusto così
Non chiesi mai qualcuno che comprasse
La mia infelicità - tam tam tam —
Non piansi mai davanti alla tristezza
Ma verso l’onestà… — tam tam tam —
Dimmelo anche tu
Che il tempo non ci ha sconosciuto
Male e bene mio
Che dopo ti hanno amato meglio
Sì ma non di più
Di tutto il poco che ho potuto io…
Vieni padre mio
Usciamo a fare un giro e guida tu
E guarda avanti e non parliamo più
Albero padre con un ramo solo…
E come tutto torna
E come tutto passa
Le cose cambiano per vivere
E vivono per cambiare
Il mare s’alza e abbassa
E mai una goccia si va a perdere…
Ed ogni giorno siamo
Dietro ad una cassa
A dare il resto e poi sorridere
Un ballo senza fiato
Se la banda passa
E finché non smetti di rincorrere…
E le storie muoiono quando c'è più paura
Di perdersi che voglia di tenersi
E com'è dura quella soglia
E come siamo noi diversi…
Cambiano le scene cambiano le battute
E anche i battuti
Io non potrò incontrarvi in nessun luogo
In nessun’altra età - tam tam tam —
Fermar l’urgenza del mio cuore
Il cuore di un uomo a metà… — tam tam tam —
Pensa amore mio
Che t’insegnai mille altri cieli
E non seppi mai
Soffiarti vento sulle ali
Aspettai un addio
E un giorno di lasciarmi ti lasciai…
Credi figlio mio
Mi mancano i tuoi baci che non ho
E sono i soli baci che io so
Piccolo figlio…
E tu compagno dalle orecchie a punta
Io ti parlai di me
Come a un fratello a cui ci si racconta
Io non ne avevo e allora presi te
E quella tua sgomenta
E nostra malattia di vivere…
Giura amico mio
Che glielo metteremo ancora lì
A questa vita che va via così
Senza aspettarci…
Tam tam tam tam tam tam tam tam…
Tam tam tam tam tam tam tam tam…
(перевод)
У каждого свой барабан
Один ритм, одна песня
От общего одиночества
Которые мы собрали
Побыть немного рядом с нами
На этом пути привычки...
Время всегда побеждает
Время в одиночестве
Он движется, а мы остаемся неподвижными
Пока это приносит нам звук
Ждал кто знает сколько
И мы обещаем себе неделимое...
Деревья, которые шествуют, как любимые
Призраки улицы
Вы должны принять это или оставить его
Да, однако все идет не так, как вы хотели...
Барабаны бьют, бьют все дальше
Это правильно
Я никогда не просил кого-то купить
Мое несчастье - там там там -
Я никогда не плакал перед лицом печали
Но к честности... - там там там -
Скажи мне тоже
Это время не было неизвестным для нас
мой хороший и плохой
Кто позже любил тебя больше
Да, но не более
Из всего того немногого, что я мог...
Приди, мой отец
Давай прокатимся, и ты поедешь
И смотри вперед, и давай больше не будем говорить
Родительское дерево только с одной ветвью...
И как все возвращается
И как все проходит
Вещи меняются, чтобы жить
И они живут, чтобы меняться
Море поднимается и опускается
И ни капли не пропадает...
И каждый день мы
За коробкой
Дать сдачу, а потом улыбнуться
Бездыханный танец
Если полоса проходит
И пока ты не перестанешь гоняться...
И истории умирают, когда страха больше
Чтобы потерять это желание сохранить
И как тяжел этот порог
И какие мы разные...
Сцены меняются, биты меняются
А также битые
Я не смогу встретиться с тобой нигде
Ни в какой другой век - там там там -
Останови срочность моего сердца
Сердце получеловека... - там там там -
Подумай о моей любви
Что я научил тебя тысяче других небес
И я никогда не знал
Дуй ветер на свои крылья
я ждал прощания
И однажды, чтобы уйти от меня, я оставил тебя ...
Поверь, мой сын
Я скучаю по твоим поцелуям, которых у меня нет
И это единственные поцелуи, которые я знаю
Маленький сын...
А ты остроухий товарищ
Я рассказал тебе обо мне
Как брат, которому нам говорят
У меня их не было, и я взял тебя
И это твое смятение
Это наша болезнь жизни...
Поклянись, мой друг
Что мы все равно положим его туда
В эту жизнь, которая уходит вот так
Не ожидая нас...
Там Там Там Там Там Там Там Там Там…
Там Там Там Там Там Там Там Там Там…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Gli anni più belli 2020
Niente più 2016
E Tu 2011
Amore bello 2024
Sábado por la Tarde 1997
Mai Pio Come Te 2011
Ragazze Dell'Est 2011
Solo Lei ft. Claudio Baglioni 2016
Un Mondo A Forma Di Te 2011
Male Di Me 2011
Chissà Se Mi Pensi 2015
Un Nuovo Giorno O Un Giorno Nuovo 2011
E Adesso La Pubblicita 2011
Crescendo E Cercando 2011
Granduomo 2011
Quei Due 2011
La Vita E Adesso 2011
Notti 2011
Sandokan ft. Claudio Baglioni 2021
No Quiero Enamorarme Más 2020

Тексты песен исполнителя: Claudio Baglioni