Перевод текста песни Solo - Claudio Baglioni

Solo - Claudio Baglioni
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Solo, исполнителя - Claudio Baglioni.
Дата выпуска: 06.11.2005
Язык песни: Итальянский

Solo

(оригинал)
Lascia che sia tutto così
E il vento volava sul tuo foulard
Avevi già preso con te
Le mani le sere la tua allegria…
Non tagliare i tuoi capelli mai
Mangia un po' di più che sei tutt’ossa
E sul tavolo fra il tè e lo scontrino
Ingoiavo pure questo addio…
Lascia che sia tutto così
E il cielo sbiadiva dietro le gru
No non cambiare mai e abbi cura di te
Della tua vita del mondo che troverai…
Cerca di non metterti nei guai
Abbottonati il paltò per bene
E fra i clacson delle auto e le campane
Ripetevo «non ce l’ho con te»…
E non darti pena sai per me
Mentre il fiato si faceva fumo
Mi sembrava di crollare piano piano
E tu piano piano andavi via…
E chissà se prima o poi
Se tu avrai compreso mai
Se ti sei voltata indietro…
E chissà se prima o poi
Se ogni tanto penserai
Che son solo…
E se adesso suono le canzoni
Quelle stesse che tu amavi tanto
Lei si siede accanto a me sorride e pensa
Che le abbia dedicate a lei…
E non sa di quando ti dicevo
«mangia un po' di più che sei tutt’ossa»
Non sa delle nostre fantasie del primo giorno
E di come te ne andasti via…
E chissà se prima o poi
Se tu avrai compreso mai
Se ti sei voltata indietro…
E chissà se prima o poi
Se ogni tanto penserai
Che io solo resto qui
E canterò solo
Camminerò solo
Da solo continuerò…

Соло

(перевод)
Пусть все будет так
И ветер пролетел над твоим шарфом
Ты уже взял с собой
Твои руки по вечерам твое счастье...
Никогда не стригите волосы
Ешьте немного больше, когда вы все кости
А на столе между чаем и чеком
Я тоже проглотил это прощание...
Пусть все будет так
И небо померкло за журавлями
Никогда не меняйся и береги себя
Из вашей жизни мира вы найдете ...
Постарайтесь не попасть в беду
Хорошо застегните пальто
И между автомобильными гудками и звонками
Я повторил "Я не сержусь на тебя"...
И не волнуйся, ты знаешь обо мне
Пока дыхание стало дымом
Я чувствовал, что медленно падаю
И ты медленно ушла...
И кто знает, рано или поздно
Если вы когда-нибудь понимали
Если бы вы оглянулись...
И кто знает, рано или поздно
Если время от времени вы будете думать
Что я один...
Что, если я сыграю песни сейчас
Те самые, которых ты так любил
Она сидит рядом со мной улыбается и думает
Что он посвятил их ей...
И он не знает, когда я говорил тебе
"Ешьте еще немного, так как вы все кости"
Он не знает о наших фантазиях первого дня
И как ты ушел...
И кто знает, рано или поздно
Если вы когда-нибудь понимали
Если бы вы оглянулись...
И кто знает, рано или поздно
Если время от времени вы будете думать
Что я единственный, кто остался здесь
И я буду петь один
я пойду один
Один я продолжу...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Gli anni più belli 2020
Niente più 2016
E Tu 2011
Amore bello 2024
Sábado por la Tarde 1997
Mai Pio Come Te 2011
Ragazze Dell'Est 2011
Solo Lei ft. Claudio Baglioni 2016
Un Mondo A Forma Di Te 2011
Male Di Me 2011
Chissà Se Mi Pensi 2015
Un Nuovo Giorno O Un Giorno Nuovo 2011
E Adesso La Pubblicita 2011
Crescendo E Cercando 2011
Granduomo 2011
Quei Due 2011
La Vita E Adesso 2011
Notti 2011
Sandokan ft. Claudio Baglioni 2021
No Quiero Enamorarme Más 2020

Тексты песен исполнителя: Claudio Baglioni