Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Poster , исполнителя - Claudio Baglioni. Дата выпуска: 06.11.2005
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Poster , исполнителя - Claudio Baglioni. Poster(оригинал) |
| Seduto con le mani in mano |
| Sopra una panchina fredda del metro |
| Sei lì che aspetti quello delle 7.30 |
| Chiuso dentro il tuo paltò |
| Un tizio legge attento le istruzioni |
| Sul distributore del caffè |
| Ed un bambino che si tuffa dentro a un bignè |
| E l’orologio contro il muro |
| Segna l’una e dieci da due anni in qua |
| Il nome di questa stazione |
| È mezzo cancellato dall’umidità |
| Un poster che qualcuno ha già scarabocchiato |
| Dice «Vieni in Tunisia» |
| C'è un mare di velluto ed una palma |
| E tu che sogni di fuggire via… |
| Di andare lontano, lontano |
| Andare lontano, lontano… |
| E da una radiolina accesa |
| Arrivano le note di un’orchestra jazz |
| Un vecchio con gli occhiali spessi un dito |
| Cerca la risoluzione a un quiz |
| Due donne stan parlando |
| Con le braccia piene di sacchetti dell’Upim |
| E un giornale è aperto |
| Sulla pagina dei films |
| E sui binari quanta vita che è passata |
| E quanta che ne passerà |
| E due ragazzi stretti stretti |
| Che si fan promesse per l’eternità |
| Un uomo si lamenta ad alta voce |
| Del governo e della polizia |
| E tu che intanto sogni ancora |
| Sogni sempre sogni di fuggire via… |
| Di andare lontano, lontano |
| Andare lontano, lontano… |
| Sei lì che aspetti quello delle 7.30 |
| Chiuso dentro il tuo paltò |
| Seduto sopra una panchina fredda del metro |
Плакат(перевод) |
| Сидя с руками в руках |
| На холодной скамье счетчика |
| Вы там ждете 7.30 |
| Закрыта внутри твоего пальто. |
| Парень внимательно читает инструкцию |
| На дозаторе кофе |
| И ребенок, ныряющий в слойку с кремом |
| И часы у стены |
| Прошло десять минут второго в течение двух лет |
| Название этой станции |
| Наполовину стирается влажностью |
| Плакат, который кто-то уже набросал |
| Говорит: «Приезжайте в Тунис» |
| Там море бархата и пальма |
| И ты, кто мечтает убежать... |
| Уйти далеко, далеко |
| Иди далеко, далеко... |
| И из маленького радио на |
| Прибывают ноты джазового оркестра |
| Старик в очках толщиной с палец |
| Ищите решение в викторине |
| Две женщины разговаривают |
| С руками, полными сумок Upim |
| И открыта газета |
| На странице фильмов |
| А по дорожкам сколько жизни прошло |
| И сколько это пройдет |
| И два плотных крепких парня |
| Обещания, данные на вечность |
| Мужчина жалуется вслух |
| Правительство и полиция |
| И ты, кто все еще мечтает в то же время |
| Ты всегда мечтаешь убежать... |
| Уйти далеко, далеко |
| Иди далеко, далеко... |
| Вы там ждете 7.30 |
| Закрыта внутри твоего пальто. |
| Сидя на скамейке холодного счетчика |
| Название | Год |
|---|---|
| Gli anni più belli | 2020 |
| Niente più | 2016 |
| E Tu | 2011 |
| Amore bello | 2024 |
| Sábado por la Tarde | 1997 |
| Mai Pio Come Te | 2011 |
| Ragazze Dell'Est | 2011 |
| Solo Lei ft. Claudio Baglioni | 2016 |
| Un Mondo A Forma Di Te | 2011 |
| Male Di Me | 2011 |
| Chissà Se Mi Pensi | 2015 |
| Un Nuovo Giorno O Un Giorno Nuovo | 2011 |
| E Adesso La Pubblicita | 2011 |
| Crescendo E Cercando | 2011 |
| Granduomo | 2011 |
| Quei Due | 2011 |
| La Vita E Adesso | 2011 |
| Notti | 2011 |
| Sandokan ft. Claudio Baglioni | 2021 |
| No Quiero Enamorarme Más | 2020 |