
Дата выпуска: 06.11.2005
Язык песни: Итальянский
Mille giorni di te e di me(оригинал) |
Io mi nascosi in tempo più nascosto |
Da tutto e tutti per non farmi più trovare |
E adesso che torniamo ognuno al proprio posto |
Liberi finalmente noi chissà perchè poi |
Non ti lasciai un motivo ne una colpa |
Ti ho fatto male per non farlo alla tua vita |
Tu eri in piedi contro il cielo ed io così |
Dolente mille volte dopo, alzandomi |
Chi ci sarà dopo di te |
Respirerà il tuo odore |
Pensando che sia il mio |
Io e te, che facemmo invidia al mondo |
Avremmo vinto mai |
Contro un miliardo di persone |
E una storia va a puttane |
Sapessi andarci io |
Ci separammo un po' come ci unimmo |
Senza far niente e niente poi c’era da fare |
Se no che farlo lentamente noi fuggimmo |
Lontano dove non ci si può più pensare |
Finimmo prima che lui ci finisse |
E che quel nostro amore non avesse fine |
Volevo averti e solo allora e mi riuscì |
Quando mi accorsi che ero lì per perderti |
Chi verrà dopo di te |
Si prenderà il tuo armadio |
E quel disordine che tu |
Hai lasciato nei miei fogli |
Andando via così |
Come una nostra prima scena |
Solo che andavamo via di schiena |
Incontro a chi |
Segneremo quello che |
Noi due imparammo insieme |
E non capire mai cos'è |
Se c'è stato per davvero |
Quell’attimo di eterno che non c'è |
Mille giorni di te e di me |
Ti presento un vecchio amico mio |
In ricordo di me per sempre |
E per tutto quanto il tempo |
In questo addio io mi innamorerò di te |
Тысячу дней и тебя, и меня(перевод) |
Я спрятался в более скрытое время |
От всего и всех, чтобы никогда не найти снова |
И теперь, когда мы возвращаемся каждый на свое место |
Мы, наконец, свободны, кто знает, почему тогда |
Я не оставил тебе ни причины, ни вины |
Я причинил тебе боль за то, что ты не сделал этого со своей жизнью |
Ты стоял против неба, и я тоже |
Болит тысячу раз позже, вставая |
Кто будет там после тебя |
Он будет дышать твоим запахом |
Думая, что это мое |
Ты и я, кто заставил мир завидовать |
Мы бы никогда не выиграли |
Против миллиарда человек |
И история идет к черту |
Я знал, как пойти туда |
Мы немного расстались, когда мы объединились |
Ничего не делая и тогда нечего было делать |
В противном случае, чтобы сделать это медленно, мы бежали |
Далеко, где ты больше не можешь об этом думать. |
Мы закончили раньше, чем он закончил нас |
И пусть эта наша любовь не имеет конца |
Я хотел тебя, и только тогда мне это удалось |
Когда я понял, что я был там, чтобы потерять тебя |
Кто придет за тобой |
Это займет ваш шкаф |
И тот беспорядок, который ты |
Ты оставил в моих бумагах |
Уходить вот так |
Как наша первая сцена |
Только мы ушли на спине |
Встреча с кем |
Мы отметим, что |
Мы вдвоем учились вместе |
И никогда не понять, что это такое |
Если бы было на самом деле |
Тот миг вечности, которого нет |
Тысяча дней ты и я |
Познакомьтесь с моим старым другом |
В память обо мне навсегда |
И все время |
В этом прощании я влюблюсь в тебя |
Название | Год |
---|---|
Gli anni più belli | 2020 |
Niente più | 2016 |
E Tu | 2011 |
Amore bello | 2024 |
Sábado por la Tarde | 1997 |
Mai Pio Come Te | 2011 |
Ragazze Dell'Est | 2011 |
Solo Lei ft. Claudio Baglioni | 2016 |
Un Mondo A Forma Di Te | 2011 |
Male Di Me | 2011 |
Chissà Se Mi Pensi | 2015 |
Un Nuovo Giorno O Un Giorno Nuovo | 2011 |
E Adesso La Pubblicita | 2011 |
Crescendo E Cercando | 2011 |
Granduomo | 2011 |
Quei Due | 2011 |
La Vita E Adesso | 2011 |
Notti | 2011 |
Sandokan ft. Claudio Baglioni | 2021 |
No Quiero Enamorarme Más | 2020 |