Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Io Ti Prendo Come Mia Sposa , исполнителя - Claudio Baglioni. Дата выпуска: 14.01.2001
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Io Ti Prendo Come Mia Sposa , исполнителя - Claudio Baglioni. Io Ti Prendo Come Mia Sposa(оригинал) |
| Lei lui e nessuno |
| Mai più due ma uno |
| Lei lui e nessuno più |
| Mai più due ma uno |
| Lei lui e nessuno |
| Mai più due ma uno ormai |
| Io ti prendo come mia sposa |
| davanti a Dio e ai verdi prati |
| ai mattini colmi di nebbia |
| ai marciapiedi addormentati |
| alle fresche sere d’estate |
| a un grande fuoco sempre acceso |
| alle foglie gialle d’autunno |
| al vento che non ha riposo |
| alla luna bianca signora |
| al mare quieto della sera |
| Io ti prendo come mia sposa |
| davanti ai campi di mimose |
| agli abiti bianchi di neve |
| ai tetti delle vecchie case |
| ad un cielo chiaro e sereno |
| al sole strano dei tramonti |
| all’odore buono del fieno |
| allàacqua pazza dei torrenti |
| io ti prendo come mia sposa |
| davanti a Dio |
| Sì io ti prendo così |
| tu sei timida luce nella luce che è qui |
| sì io ti prendo così |
| tu sei timida pace nella pace che è qui |
| o sì io ti prendo così |
| tu sei timida al cielo |
| sotto il cielo di qui |
| sì io ti dico di sì |
| tu sei timida al volo io ti prendo così |
Я Принимаю Тебя Как Мою Невесту(перевод) |
| Она его и никто |
| Никогда больше два, но один |
| Она его и больше никто |
| Никогда больше два, но один |
| Она его и никто |
| Не больше двух, но один сейчас |
| Я беру тебя как свою невесту |
| перед Богом и зелеными лугами |
| по утрам в тумане |
| на спальные тротуары |
| прохладными летними вечерами |
| к большому огню, который всегда горит |
| к желтым осенним листьям |
| к ветру, которому нет покоя |
| к белой лунной леди |
| к тихому вечернему морю |
| Я беру тебя как свою невесту |
| перед полями мимозы |
| к белоснежной одежде |
| на крыши старых домов |
| к ясному и безмятежному небу |
| в странном солнце закатов |
| хороший запах сена |
| к безумной воде ручьев |
| Я беру тебя как свою невесту |
| перед Богом |
| Да, я принимаю тебя так |
| ты застенчивый свет в свете, который здесь |
| да, я тебя так понимаю |
| ты стесняешься мира в мире, который здесь |
| или да, я тебя так понимаю |
| ты стесняешься небес |
| под небом отсюда |
| да я говорю тебе да |
| ты стесняешься на лету я так тебя понимаю |
| Название | Год |
|---|---|
| Gli anni più belli | 2020 |
| Niente più | 2016 |
| E Tu | 2011 |
| Amore bello | 2024 |
| Sábado por la Tarde | 1997 |
| Mai Pio Come Te | 2011 |
| Ragazze Dell'Est | 2011 |
| Solo Lei ft. Claudio Baglioni | 2016 |
| Un Mondo A Forma Di Te | 2011 |
| Male Di Me | 2011 |
| Chissà Se Mi Pensi | 2015 |
| Un Nuovo Giorno O Un Giorno Nuovo | 2011 |
| E Adesso La Pubblicita | 2011 |
| Crescendo E Cercando | 2011 |
| Granduomo | 2011 |
| Quei Due | 2011 |
| La Vita E Adesso | 2011 |
| Notti | 2011 |
| Sandokan ft. Claudio Baglioni | 2021 |
| No Quiero Enamorarme Más | 2020 |