Перевод текста песни Il pivot - Claudio Baglioni

Il pivot - Claudio Baglioni
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il pivot, исполнителя - Claudio Baglioni.
Дата выпуска: 29.11.1977
Язык песни: Итальянский

Il pivot

(оригинал)
Il pallone mi colpì
D’un tratto mi svegliai
Dai miei pensieri vuoti
L’uomo un gigante mi guardo
Due metri contro il blu
Una camicia a quadri…
Sui trentotto — forse — appesantito ma
Con il tocco ancora buono
Un rimbalzo catturai
Andammo avanti un po'
Senza dirci una parola
E da quelle mani grandi ancora calde di una volta
Il pallone prese vita e volo su
E girando resto appeso in aria a tramontar col sole
Poi riempi la rete scivolando giù
Si allungo nell’ombra scivolando giù…
E dal fondo riparti
Tre in fila ne azzecco
Poi ci fermammo un poco
Nel cortile odor di cena e di TV
Prime luci della sera
Con una finta si smarco
Io svelto gli passai
E lui schiaccio di forza…
Sotto il cerchio parve quasi di sentir le gradinate
Che tremavano e gridavano per lui
Ed anch’io battei le mani per quell’ultimo canestro
Mi sorrise ed in silenzio se ne andò
Il pallone sotto il braccio e se ne andò…
(перевод)
Воздушный шар ударил меня
Внезапно я проснулся
Из моих пустых мыслей
Человек великан я смотрю на себя
Два метра на синем
Рубашка в клетку...
Около тридцати восьми - может быть - отягощенный, но
На ощупь все еще хорошо
Отскок, который я поймал
Мы пошли на некоторое время
Не говоря ни слова
И из тех больших, еще теплых рук прошлого
Воздушный шар ожил и взлетел
И, повернувшись, я вишу в воздухе, чтобы зайти вместе с солнцем
Затем заполните сеть, сдвинув вниз
Он тянется в скатывающиеся вниз тени...
И снизу ты уходишь
Три подряд, я думаю
Затем мы остановились на некоторое время
Во дворе пахнет ужином и телевизором
Первые огни вечера
Финтом он уходит
я быстро прошел его
И давит силой...
Под кругом это было почти как услышать трибуны
Кто дрожал и кричал для него
И я тоже хлопал в ладоши за эту последнюю корзину
Он улыбнулся мне и тихо ушел
Мяч под мышкой и он ушел...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Gli anni più belli 2020
Niente più 2016
E Tu 2011
Amore bello 2024
Sábado por la Tarde 1997
Mai Pio Come Te 2011
Ragazze Dell'Est 2011
Solo Lei ft. Claudio Baglioni 2016
Un Mondo A Forma Di Te 2011
Male Di Me 2011
Chissà Se Mi Pensi 2015
Un Nuovo Giorno O Un Giorno Nuovo 2011
E Adesso La Pubblicita 2011
Crescendo E Cercando 2011
Granduomo 2011
Quei Due 2011
La Vita E Adesso 2011
Notti 2011
Sandokan ft. Claudio Baglioni 2021
No Quiero Enamorarme Más 2020

Тексты песен исполнителя: Claudio Baglioni