Перевод текста песни E tu... - Claudio Baglioni

E tu... - Claudio Baglioni
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни E tu..., исполнителя - Claudio Baglioni.
Дата выпуска: 06.11.2005
Язык песни: Итальянский

E tu...

(оригинал)
Accoccolati ad ascoltare il mare
Quanto tempo siamo stati
Senza fiatare…
Seguire il tuo profilo con un dito
Mentre il vento accarezzava piano
Il tuo vestito…
E tu
Fatta di sguardi tu
E di sorrisi ingenui tu
Ed io
A piedi nudi io
Sfioravo i tuoi capelli io
E fermarci a giocare
Con una formica
E poi chiudere gli occhi
Non pensare più
Senti freddo anche tu
Senti freddo anche tu
E nascoste nell’ombra della sera poche stelle
Ed un brivido improvviso
Sulla tua pelle…
Poi correre felici a perdifiato
Fare a gara per vedere
Chi resta indietro…
E tu
In un sospiro tu
In ogni mio pensiero tu
Ed io
Restavo zitto io
Per non sciupare tutto io
E baciarti le labbra
Con un filo d’erba
E scoprirti più bella
Coi capelli in su
E mi piaci di più
E mi piaci di più
Forse sei l’amore
E adesso non ci sei che tu
Soltanto tu e sempre tu
Che stai scoppiando dentro il cuore mio
Ed io che cosa mai farei
Se adesso non ci fossi tu
Ad inventare questo amore…
E per gioco noi siam caduti coi vestiti in mare
Ed un bacio e un altro e un altro ancora
Da non poterti dire
Che tu
Pallida e dolce tu
Eri già tutto quanto tu
Ed io
Non ci credevo io
E ti tenevo stretta io
Coi vestiti inzuppati
Stare li a scherzare
Poi fermarci stupiti
«Io vorrei… cioè…»
Ho bisogno di te
Ho bisogno di te
Dammi un po' d’amore
E adesso non ci sei che tu
Soltanto tu e sempre tu
Che stai scoppiando dentro il cuore mio
Ed io che cosa mai farei
Se adesso non ci fossi tu
Ad inventare questo amore…

А ты...

(перевод)
Прижаться, чтобы слушать море
Как долго мы были
Не говоря ни слова...
Следите за своим профилем одним пальцем
Пока ветер ласкал медленно
Ваше платье…
А вы
Сделано из тебя
А ты наивно улыбаешься
И я
Босиком
я расчесывал твои волосы
И остановись и поиграй
С муравьем
А потом закрой глаза
Не думай больше
Тебе тоже холодно
Тебе тоже холодно
И спрятаны в тени вечерней несколько звезд
И внезапный трепет
На твоей коже...
Затем беги счастливым на головокружительной скорости
Гонка, чтобы увидеть
Кто остался позади...
А вы
Со вздохом ты
В каждой моей мысли ты
И я
я молчал
Не испортить все самому
И поцеловать твои губы
С травинкой
И открой себя красивее
С поднятыми волосами
И ты мне нравишься больше
И ты мне нравишься больше
Может быть, ты любовь
И теперь есть только ты
Только ты и всегда ты
Что ты разрываешься в моем сердце
И что бы я когда-либо делал
Если бы это был не ты сейчас
Придумать эту любовь...
И для прикола мы упали в море с нашей одеждой
И поцелуй, и еще, и еще
Не иметь возможности сказать вам
что ты
Бледный и милый ты
Ты уже был всем, что ты
И я
я не поверил
И я крепко держал тебя
С промокшей одеждой
Стойте там, шутите
Тогда остановись в изумлении
"Я хотел бы... то есть..."
Ты мне нужен
Ты мне нужен
Дай мне немного любви
И теперь есть только ты
Только ты и всегда ты
Что ты разрываешься в моем сердце
И что бы я когда-либо делал
Если бы это был не ты сейчас
Придумать эту любовь...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Gli anni più belli 2020
Niente più 2016
E Tu 2011
Amore bello 2024
Sábado por la Tarde 1997
Mai Pio Come Te 2011
Ragazze Dell'Est 2011
Solo Lei ft. Claudio Baglioni 2016
Un Mondo A Forma Di Te 2011
Male Di Me 2011
Chissà Se Mi Pensi 2015
Un Nuovo Giorno O Un Giorno Nuovo 2011
E Adesso La Pubblicita 2011
Crescendo E Cercando 2011
Granduomo 2011
Quei Due 2011
La Vita E Adesso 2011
Notti 2011
Sandokan ft. Claudio Baglioni 2021
No Quiero Enamorarme Más 2020

Тексты песен исполнителя: Claudio Baglioni