Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un peu d'amour, beaucoup de haine, исполнителя - Claude François. Песня из альбома Il fait beau, il fait bon, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.1970
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский
Un peu d'amour, beaucoup de haine(оригинал) |
Pour protéger la vie, la vie qu’on a choisie. |
Moi je fais de mon mieux. |
Tu dois me pardonner, faire semblant d’oublier puis fermer les yeux. |
Tu es tout à la fois femme et enfant pour moi mais je fais de mon mieux |
Et si je mens souvent c’est que je n’aime pas te voir pleurer pour moi. |
Un peu d’amour bcp de haines |
C’est difficile de vivre à 2 |
Et pr ne pas te faire de peine |
Moi je fais de mon mieux |
Un peu d’amour bcp de haines |
Je t’m autant que je t’en veux |
de ne pouvor rester le même |
Mais je fais de mon mieux |
Lorsque ma vie de fou me ramène chez nous |
Moi je fais de mon mieux |
Et qd tu fais un pas tu t'éloignes de moi je me rapproche un peu |
Pr arrêter le tps pr rire de notre enfant |
Moi je fais de mon mieux |
Mais je suis fatigué de me sentir tout seul tout seul pour en pleurer |
Немного любви, много ненависти(перевод) |
Чтобы защитить жизнь, жизнь, которую мы выбрали. |
Я делаю все возможное. |
Ты должен простить меня, притвориться, что забыл, а потом закрыть глаза. |
Ты для меня и женщина, и ребенок, но я делаю все возможное |
И если я часто лгу, то это потому, что мне не нравится, когда ты плачешь обо мне. |
Немного любви много ненависти |
Трудно жить вместе |
И не навреди себе |
я делаю все возможное |
Немного любви много ненависти |
Я тебя настолько, насколько я хочу тебя |
не может оставаться прежним |
Но я делаю все возможное |
Когда моя сумасшедшая жизнь возвращает меня домой |
я делаю все возможное |
И когда ты делаешь шаг, ты отдаляешься от меня, я немного приближаюсь |
Чтобы остановить время смеха нашего ребенка |
я делаю все возможное |
Но я устал чувствовать себя одиноким, одиноким, чтобы плакать |