Перевод текста песни Tout ça c'était hier - Claude François

Tout ça c'était hier - Claude François
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tout ça c'était hier, исполнителя - Claude François. Песня из альбома Les choses de la maison, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.1964
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

Tout ça c'était hier

(оригинал)
Cette romance, comment a-t-elle fini?
Comme c´est drôle de te revoir ici!
Tu te souviens, c´était près du vieux port
La nuit tombait, le vent soufflait très fort
Fort… si fort qu´il faisait peur
Peur… si peur qu´on s´est quittés
Mais tout ça c´était hier
Hier c´est passé
Mais tout ça c´était hier
Et depuis, le vent a tout effacé
Mais tout ça c´était hier
Hier c´est passé
Mais tout ça c´était hier
Aujourd´hui le vent a tout effacé
Je dois dire que tu n´as pas changé
Tu peux dire que tu m´as fait pleurer
Te revoir, comme ça semble bon
Tout ce temps, comme il m´a paru long
Long… si long quand on est seul
Seul… si seul qu´on en pleurerait
Mais tout ça c´était hier
Hier c´est passé
Oui tout ça c´était hier
Mais le vent a-t-il vraiment tout effacé?
Mais tout ça c´était hier
Hier c´est passé
Car tout ça c´était hier
Oui mais aujourd´hui, je t´aime, tu sais
Je t´aime tellement
Je t´aime toujours
Toujours autant

Все это было вчера.

(перевод)
Этот роман, чем он закончился?
Как забавно снова видеть тебя здесь!
Помнишь, это было возле старого порта
Наступала ночь, дул очень сильный ветер
Громко... так громко, что было страшно
Напуган ... так напуган, что мы бросили друг друга
Но все это было вчера
Вчера это случилось
Но все это было вчера
И с тех пор ветер все стер
Но все это было вчера
Вчера это случилось
Но все это было вчера
Сегодня ветер стер все
Я должен сказать, что ты не изменился
Вы можете сказать, что заставили меня плакать
Увидимся снова, как хорошо это кажется
Все это время, как долго мне казалось
Долго ... так долго, когда ты один
Один ... так одиноко, что ты плачешь
Но все это было вчера
Вчера это случилось
Да все это было вчера
Но неужели ветер все стер?
Но все это было вчера
Вчера это случилось
Потому что все это было вчера
Да, но сегодня я люблю тебя, ты знаешь
Я так сильно тебя люблю
я люблю тебя навсегда
Как всегда
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Comme d'habitude 2014
Alexandrie Alexandra 2012
Les moulins de mon cœur 2022
Les Moulins De Mon Coeur 2013
Reste 1997
Il Fait Beau, Il Fait Bon 2022
Je sais 1964
Magnolias for Ever 2012
Stop Au Nom De L'Amour (Stop In The Name Of Love) 1970
Donna Donna 1964
Le Vagabond 2012
Le telephone pleure 2015
Chaque jour à la même heure 1968
Y' A Le Printemps Qui Chante (Viens A La Maison) 1970
J 'Y Pense Et Puis J'Oublie (It Comes And Goes) 1964
J'attendrai (Reach Out I'll Be There) 1997
Laisse une chance à notre amour 2012
Je vais à Rio 2012
Chanson populaire 2012
En rêvant à Noël 2020

Тексты песен исполнителя: Claude François