| Comme je passais par chez toi
| Когда я проходил мимо твоего дома
|
| Tard hier soir
| Поздно прошлой ночью
|
| Dans la lumière de ta chambre
| В свете твоей комнаты
|
| J’ai crus voir
| Я думал, что видел
|
| Dessinées sur les rideaux
| Нарисовано на шторах
|
| Deux silhouettes enlacées
| Два переплетенных силуэта
|
| Je m’arrêtais la gorge serrée
| Я остановился с комом в горле
|
| Il semblait plus grand que moi
| Он казался выше меня
|
| Prés de toi
| Возле тебя
|
| D’où j'étais je n’entendais
| Откуда я был, я не мог слышать
|
| Pas vos voix
| Не ваши голоса
|
| Elles semblaient tellement s’aimer
| Казалось, они очень любили друг друга
|
| Ses silhouettes enlacées
| Ее переплетенные силуэты
|
| Quel jolie couple tous deux vous formiez
| Какой прекрасной парой вы были
|
| Tu te blottie dans ses bras
| Ты уткнешься в его объятия
|
| Tendrement
| Нежно
|
| Alors lui il t’embrassa si longtemps
| Так он целовал тебя так долго
|
| Elles semblaient tellement heureuses
| Они казались такими счастливыми
|
| Ses silhouettes enlacées
| Ее переплетенные силуэты
|
| Moi j'étais seul et désespéré
| Я был один и в отчаянии
|
| Mmmmm …
| Ммммм…
|
| Tout à coup perdent la tête
| Внезапно сойти с ума
|
| J’ai sonné
| Я позвонил
|
| Quand la porte c’est ouverte
| Когда дверь открыта
|
| J’ai crié
| я закричал
|
| Car c'était deux étranger
| Потому что это были два незнакомца
|
| Ses silhouettes enlacées
| Ее переплетенные силуэты
|
| Je m'étais donc trompé d'étage
| Так что я был на неправильном этаже
|
| Comme un fou j’ai couru
| Как сумасшедший я побежал
|
| Te trouvé
| найти тебя
|
| Et de joie tout contre moi
| И радость вся против меня
|
| T’es serré
| ты тугой
|
| Nous étions à notre tour
| Мы были нашей очередью
|
| Deux silhouettes enlacées
| Два переплетенных силуэта
|
| Par notre amour
| По нашей любви
|
| Deux silhouettes enlacées
| Два переплетенных силуэта
|
| Et pour toujours
| И навсегда
|
| Deux silhouettes enlacées | Два переплетенных силуэта |