| Toi Tu Voudrais (оригинал) | Ты Бы Хотел (перевод) |
|---|---|
| Toi tu voudrais | Вы хотели бы |
| En même temps | В то же время |
| L'été l’hiver | лето зима |
| Et le printemps | И весна |
| La discipline | Дисциплина |
| Des gens du nord | люди с севера |
| Et la passion | И страсть |
| Des matadors | матадоры |
| Toi tu voudrais | Вы хотели бы |
| Que je sois riche | Что я богат |
| Fort et puissant | Сильный и мощный |
| Mais en même temps | Но в то же время |
| Que je sois jeune | Что я молод |
| Et insouciant | и беззаботный |
| Les tempes grises | серые виски |
| Et un cœur d’enfant | И детское сердце |
| Tu auras beau monté | Вы поднялись |
| Plus haut que monte les oiseaux | Выше, чем парят птицы |
| Tu ne verras jamais | Вы никогда не увидите |
| Que la moitié du monde entier | Что половина всего мира |
| Tu auras beau chercher chercher | Вы можете искать искать |
| Tu n’en verras jamais qu’un côté | Вы когда-нибудь увидите только одну сторону |
| À la fois à la fois à la fois | оба сразу сразу |
| Et j’aurais beau t’aimer | И я мог любить тебя |
| T’aimer longtemps t’aimer toujours | Любить тебя давно Любить тебя всегда |
| Tu ne vivras jamais | Вы никогда не будете жить |
| Que la moitié de mon amour | Эта половина моей любви |
| Tu passeras l’autre moitié | Вы потратите другую половину |
| À rêver ce que jamais | Мечтать о чем угодно |
| Je n’ai pu te donner te donner te donner | я не мог дать тебе дать тебе дать тебе |
