Перевод текста песни Parce que je t'aime mon enfant - Claude François

Parce que je t'aime mon enfant - Claude François
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Parce que je t'aime mon enfant, исполнителя - Claude François. Песня из альбома C'Est De L'Eau C'Est Du Vent, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.1999
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

Parce que je t'aime mon enfant

(оригинал)
Entre ta mère et moi ça ne va plus très bien
Et depuis quelques mois chacun vit dans son coin
Je voudrais m'échapper, j’essaie quelquefois
Mais je reste cloué dès que je pense à toi
Parce que je t’aime mon enfant
Parce que je t’aime mon enfant
Et si j’y pense, c’est que je t’aime mon enfant
Bien sûr, il y a les autres femmes avec leurs qualités
Ta mère, sous ses défauts, cache de bons côtés
C’est difficile un couple pendant toute une vie
Mais je crois malgré tout que ma place est ici
Parce que je t’aime mon enfant
Parce que je t’aime mon enfant
Et si j’hésite, c’est que je t’aime mon enfant
Qui sait?
Peut-être bien qu’un jour tout ça t’arrivera
Alors tu seras grand, alors tu comprendras
Tu auras toi aussi un gamin comme toi
Et je reste aujourd’hui comme tu resteras
Parce que je t’aime mon enfant
Parce que je t’aime mon enfant
Et si je reste, c’est que je t’aime mon enfant
Oh oui je t’aime mon enfant
Oh oui je t’aime mon enfant
Et si je reste, c’est que je t’aime mon enfant.

Потому что я люблю тебя, дитя мое.

(перевод)
Между твоей матерью и мной все идет не очень хорошо
И несколько месяцев каждый живет в своем углу
Я хочу сбежать, я иногда пытаюсь
Но я застреваю всякий раз, когда думаю о тебе
Потому что я люблю тебя, мой ребенок
Потому что я люблю тебя, мой ребенок
И если я думаю об этом, то это потому, что я люблю тебя, дитя мое.
Конечно, есть и другие женщины со своими качествами.
Твоя мать под своими недостатками скрывает хорошие стороны
Это сложная пара на всю жизнь
Но я все еще верю, что мое место здесь
Потому что я люблю тебя, мой ребенок
Потому что я люблю тебя, мой ребенок
И если я колеблюсь, это потому, что я люблю тебя, дитя мое.
Кто знает?
Может быть, однажды все это произойдет с тобой
Тогда ты будешь великим, тогда ты поймешь
У тебя тоже будет такой ребенок
И я остаюсь сегодня, как ты останешься
Потому что я люблю тебя, мой ребенок
Потому что я люблю тебя, мой ребенок
И если я останусь, это потому, что я люблю тебя, дитя мое.
О да, я люблю тебя, мой ребенок
О да, я люблю тебя, мой ребенок
И если я останусь, это потому, что я люблю тебя, дитя мое.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Comme d'habitude 2014
Alexandrie Alexandra 2012
Les moulins de mon cœur 2022
Les Moulins De Mon Coeur 2013
Reste 1997
Il Fait Beau, Il Fait Bon 2022
Je sais 1964
Magnolias for Ever 2012
Stop Au Nom De L'Amour (Stop In The Name Of Love) 1970
Donna Donna 1964
Le Vagabond 2012
Le telephone pleure 2015
Chaque jour à la même heure 1968
Y' A Le Printemps Qui Chante (Viens A La Maison) 1970
J 'Y Pense Et Puis J'Oublie (It Comes And Goes) 1964
J'attendrai (Reach Out I'll Be There) 1997
Laisse une chance à notre amour 2012
Je vais à Rio 2012
Chanson populaire 2012
En rêvant à Noël 2020

Тексты песен исполнителя: Claude François