Перевод текста песни Où tu veux, quand tu veux - Claude François

Où tu veux, quand tu veux - Claude François
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Où tu veux, quand tu veux, исполнителя - Claude François. Песня из альбома Un monde de musique, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.1968
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

Où tu veux, quand tu veux

(оригинал)
«I'm Gonna Make You Love Me»
(Kenneth Gamble/Jerry Ross/Jerry Williams)
adaptation française Jacques Plante
Tu me dis que les jours que nous vivons ici sont monotones
Que souvent, notre amour se trouve à la merci d’un ciel d’automne
Oui mais moi, mon bonheur, c’est te voir sourire
Et tu n’as qu’un mot, oui !
Tu n’as qu’un mot
Qu’un mot à dire, à me répéter.
Et je suis prêt à te suivre, oh !
Où tu veux, quand tu veux !
Oui, nous partirons vivre, hou !
Où tu veux, quand tu veux !
Tu dis que tu t’ennuies car on se voit trop peu et le temps passe
Et puis qu’il y a des pays où les gens heureux et se prélassent
Oui mais moi mon désir c’est de te plaire
Et tu n’as qu’un geste, tu n’as qu’un geste
Oui, qu’un geste à faire, à me refaire.
Et je suis prêt à te suivre, oh !
Où tu veux, quand tu veux !
Oui, nous partirons vivre, hou !
Où tu veux, quand tu veux !
Voilà comment au fond, nous devrions toujours parler aux femmes
Oui, car nous avons un cœur sensible
Aux beaux discours, c’est là le drame !
Moi, mon amour, je peux te le jurer !
Un mot à dire, un geste à faire
Rien qu’un mot, qu’un geste et je suis là.
Et je suis prêt à te suivre, oh !
Où tu veux, quand tu veux !
Oui, nous partirons vivre, ouh !
Où tu veux, quand tu veux !
Et je suis prêt à te suivre, oh !
Où tu veux, quand tu veux !
Oui, nous partirons vivre, ouh !
Où tu veux, quand tu veux !

Где хочешь, когда хочешь

(перевод)
"Я заставлю тебя полюбить меня"
(Кеннет Гэмбл/Джерри Росс/Джерри Уильямс)
Французская адаптация Жака Планта
Вы говорите мне, что дни, которые мы здесь живем, однообразны
Как часто наша любовь оказывается во власти осеннего неба
Да, но я, мое счастье видеть твою улыбку
А у тебя только одно слово, да!
У тебя есть только одно слово
Всего одно слово, чтобы сказать, чтобы повторить себя.
И я готов следовать за тобой, о!
Где хочешь, когда хочешь!
Да, мы будем жить, ху!
Где хочешь, когда хочешь!
Ты говоришь, что тебе скучно, потому что мы слишком мало видимся, и время летит незаметно.
А то что есть страны где люди радуются и греются
Да, но я хочу доставить тебе удовольствие
И у тебя только один ход, у тебя только один ход
Да, только один жест сделать, чтобы сделать себя снова.
И я готов следовать за тобой, о!
Где хочешь, когда хочешь!
Да, мы будем жить, ху!
Где хочешь, когда хочешь!
Вот как в глубине души мы всегда должны разговаривать с женщинами
Да потому что у нас чувствительное сердце
В прекрасных речах, это драма!
Я, любовь моя, могу поклясться тебе!
Одно слово сказать, одно действие сделать
Просто слово, жест и я там.
И я готов следовать за тобой, о!
Где хочешь, когда хочешь!
Да, мы уйдем жить, ух!
Где хочешь, когда хочешь!
И я готов следовать за тобой, о!
Где хочешь, когда хочешь!
Да, мы уйдем жить, ух!
Где хочешь, когда хочешь!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Comme d'habitude 2014
Alexandrie Alexandra 2012
Les moulins de mon cœur 2022
Les Moulins De Mon Coeur 2013
Reste 1997
Il Fait Beau, Il Fait Bon 2022
Je sais 1964
Magnolias for Ever 2012
Stop Au Nom De L'Amour (Stop In The Name Of Love) 1970
Donna Donna 1964
Le Vagabond 2012
Le telephone pleure 2015
Chaque jour à la même heure 1968
Y' A Le Printemps Qui Chante (Viens A La Maison) 1970
J 'Y Pense Et Puis J'Oublie (It Comes And Goes) 1964
J'attendrai (Reach Out I'll Be There) 1997
Laisse une chance à notre amour 2012
Je vais à Rio 2012
Chanson populaire 2012
En rêvant à Noël 2020

Тексты песен исполнителя: Claude François