Перевод текста песни Où tu veux, quand tu veux - Claude François

Où tu veux, quand tu veux - Claude François
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Où tu veux, quand tu veux , исполнителя -Claude François
Песня из альбома: Un monde de musique
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.1968
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Mercury

Выберите на какой язык перевести:

Où tu veux, quand tu veux (оригинал)Где хочешь, когда хочешь (перевод)
«I'm Gonna Make You Love Me» "Я заставлю тебя полюбить меня"
(Kenneth Gamble/Jerry Ross/Jerry Williams) (Кеннет Гэмбл/Джерри Росс/Джерри Уильямс)
adaptation française Jacques Plante Французская адаптация Жака Планта
Tu me dis que les jours que nous vivons ici sont monotones Вы говорите мне, что дни, которые мы здесь живем, однообразны
Que souvent, notre amour se trouve à la merci d’un ciel d’automne Как часто наша любовь оказывается во власти осеннего неба
Oui mais moi, mon bonheur, c’est te voir sourire Да, но я, мое счастье видеть твою улыбку
Et tu n’as qu’un mot, oui !А у тебя только одно слово, да!
Tu n’as qu’un mot У тебя есть только одно слово
Qu’un mot à dire, à me répéter. Всего одно слово, чтобы сказать, чтобы повторить себя.
Et je suis prêt à te suivre, oh !И я готов следовать за тобой, о!
Où tu veux, quand tu veux ! Где хочешь, когда хочешь!
Oui, nous partirons vivre, hou !Да, мы будем жить, ху!
Où tu veux, quand tu veux ! Где хочешь, когда хочешь!
Tu dis que tu t’ennuies car on se voit trop peu et le temps passe Ты говоришь, что тебе скучно, потому что мы слишком мало видимся, и время летит незаметно.
Et puis qu’il y a des pays où les gens heureux et se prélassent А то что есть страны где люди радуются и греются
Oui mais moi mon désir c’est de te plaire Да, но я хочу доставить тебе удовольствие
Et tu n’as qu’un geste, tu n’as qu’un geste И у тебя только один ход, у тебя только один ход
Oui, qu’un geste à faire, à me refaire. Да, только один жест сделать, чтобы сделать себя снова.
Et je suis prêt à te suivre, oh !И я готов следовать за тобой, о!
Où tu veux, quand tu veux ! Где хочешь, когда хочешь!
Oui, nous partirons vivre, hou !Да, мы будем жить, ху!
Où tu veux, quand tu veux ! Где хочешь, когда хочешь!
Voilà comment au fond, nous devrions toujours parler aux femmes Вот как в глубине души мы всегда должны разговаривать с женщинами
Oui, car nous avons un cœur sensible Да потому что у нас чувствительное сердце
Aux beaux discours, c’est là le drame ! В прекрасных речах, это драма!
Moi, mon amour, je peux te le jurer ! Я, любовь моя, могу поклясться тебе!
Un mot à dire, un geste à faire Одно слово сказать, одно действие сделать
Rien qu’un mot, qu’un geste et je suis là. Просто слово, жест и я там.
Et je suis prêt à te suivre, oh !И я готов следовать за тобой, о!
Où tu veux, quand tu veux ! Где хочешь, когда хочешь!
Oui, nous partirons vivre, ouh !Да, мы уйдем жить, ух!
Où tu veux, quand tu veux ! Где хочешь, когда хочешь!
Et je suis prêt à te suivre, oh !И я готов следовать за тобой, о!
Où tu veux, quand tu veux ! Где хочешь, когда хочешь!
Oui, nous partirons vivre, ouh !Да, мы уйдем жить, ух!
Où tu veux, quand tu veux !Где хочешь, когда хочешь!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: