
Дата выпуска: 31.12.1999
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский
Olivier(оригинал) |
Viens ici, Olivier |
Et dis-moi tout ce qui s’est passé |
Assieds-toi, Olivier |
Nous avons à parler, tu sais |
Nous avons à parler |
C’est vrai ce qu’on t’a dit |
Oui, c’est vrai, mon petit |
Nous ne t’avons pas eu |
Mais vois-tu, nous t’avons choisi |
Dans ton petit lit blanc |
Parmi d’autres enfants |
J’ai pleuré ce jour-là |
Lorsque l’on t’a mis dans mes bras |
Regarde-moi, Olivier |
Même si le bon Dieu avait voulu |
Que tu aies notre sang |
Nous ne t’aurions pas aimé plus |
Olivier, ne pleure plus |
Grâce à toi la maison |
Résonne de chansons |
Nous vivons de tes rires |
Et nous te regardons grandir |
Il nous arrive aussi |
De veiller bien des nuits |
Lorsque tu es souffrant |
Comme le font bien des parents |
Réponds-moi, Olivier |
N’as-tu pas l’impression d'être aimé? |
N’est-ce pas après tout |
La seule chose qui doive compter? |
Réponds-moi, Olivier |
Moi qui rêvais d’un fils |
Qui plus tard réussisse |
Petit, je suis certain |
Que toi tu en prends le chemin |
Imagine ma joie |
Quand les gens quelquefois |
En nous voyant ensemble |
Disent que tu me ressembles |
Va leur dire tout à l’heure |
Que je suis ton père et puis dis-leur |
Que nous sommes très heureux |
Que beaucoup pourraient nous envier |
Va leur dire, Olivier |
Oui, que nous sommes très heureux |
Que beaucoup pourraient nous envier |
Va leur dire, Olivier |
Оливье(перевод) |
Иди сюда, Оливер |
И расскажи мне все, что произошло |
Садись, Оливер. |
Нам нужно поговорить, ты знаешь |
Нам надо поговорить |
Это правда, что вам сказали |
Да, это правда, моя дорогая |
мы тебя не поняли |
Но видишь ли, мы выбрали тебя |
В твоей маленькой белой постели |
Среди других детей |
я плакала в тот день |
Когда тебя положили в мои объятия |
Посмотри на меня, Оливер |
Даже если бы добрый Господь хотел |
Пусть у тебя будет наша кровь |
Мы бы не любили тебя больше |
Оливье, не плачь больше |
Благодаря тебе дом |
Звуки песен |
Мы живем от вашего смеха |
И мы наблюдаем, как вы растете |
у нас тоже бывает |
Смотреть много ночей |
Когда тебе больно |
Как это делают многие родители |
Ответь мне, Оливье |
Разве ты не чувствуешь себя любимым? |
Разве это не в конце концов |
Единственное, что должно иметь значение? |
Ответь мне, Оливье |
Я, мечтавший о сыне |
Кто позже преуспевает |
Мальчик, я уверен |
Что вы выбираете путь |
Представь мою радость |
Когда люди иногда |
Увидев нас вместе |
Скажи, что ты похож на меня |
Иди скажи им позже |
Что я твой отец, а потом скажи им |
что мы очень счастливы |
Что многие могут нам позавидовать |
Скажи им, Оливье. |
Да, мы очень рады |
Что многие могут нам позавидовать |
Скажи им, Оливье. |
Название | Год |
---|---|
Comme d'habitude | 2014 |
Alexandrie Alexandra | 2012 |
Les moulins de mon cœur | 2022 |
Les Moulins De Mon Coeur | 2013 |
Reste | 1997 |
Il Fait Beau, Il Fait Bon | 2022 |
Je sais | 1964 |
Magnolias for Ever | 2012 |
Stop Au Nom De L'Amour (Stop In The Name Of Love) | 1970 |
Donna Donna | 1964 |
Le Vagabond | 2012 |
Le telephone pleure | 2015 |
Chaque jour à la même heure | 1968 |
Y' A Le Printemps Qui Chante (Viens A La Maison) | 1970 |
J 'Y Pense Et Puis J'Oublie (It Comes And Goes) | 1964 |
J'attendrai (Reach Out I'll Be There) | 1997 |
Laisse une chance à notre amour | 2012 |
Je vais à Rio | 2012 |
Chanson populaire | 2012 |
En rêvant à Noël | 2020 |