Перевод текста песни Mon cœur est une maison vide - Claude François

Mon cœur est une maison vide - Claude François
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mon cœur est une maison vide, исполнителя - Claude François. Песня из альбома Un monde de musique, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.1968
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

Mon cœur est une maison vide

(оригинал)
Mon coeur est une maison vide
Où tu ne viens plus, mon amour
Mon coeur est une maison vide
Où n´entre plus jamais le jour
Au long de quatre murs humides
S´accroche un éternel hiver
Mon coeur est une maison vide
Comme un village après la guerre
Mon coeur est une maison vide
Où chaque chose t´aime et t´attend
Mon coeur est une maison vide
Où meurt la vie, où pleure le temps
Mon coeur est une terre aride
Que tu as su apprivoiser
Mon coeur est une maison vide
Dont tu as emporté la clef
Mais, autour de moi
Les gens rient, les gens crient
Mais moi, je les vois
Qui sont heureux, oui, heureux
Oui mais, autour de moi
Les gens rient, les gens crient
Mais moi, moi, mon coeur
N´est plus rien qu´une maison vide
Oui mais, autour de moi
Les gens rient, les gens crient

Мое сердце-пустой дом

(перевод)
Мое сердце - пустой дом
Куда ты больше не приходишь, любовь моя
Мое сердце - пустой дом
Где день никогда не входит снова
Вдоль четырех сырых стен
Цепляется за вечную зиму
Мое сердце - пустой дом
Как деревня после войны
Мое сердце - пустой дом
где все тебя любит и ждет
Мое сердце - пустой дом
Где жизнь умирает, где плачет время
Мое сердце - засушливая земля
Что вы знали, как приручить
Мое сердце - пустой дом
Из которых вы забрали ключ
Но вокруг меня
Люди смеются, люди кричат
Но я вижу их
Кто счастлив, да, счастлив
Да, но вокруг меня
Люди смеются, люди кричат
Но я, я, мое сердце
Не более чем пустой дом
Да, но вокруг меня
Люди смеются, люди кричат
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Mon Coeur Est Une Maison Vide


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Comme d'habitude 2014
Alexandrie Alexandra 2012
Les moulins de mon cœur 2022
Les Moulins De Mon Coeur 2013
Reste 1997
Il Fait Beau, Il Fait Bon 2022
Je sais 1964
Magnolias for Ever 2012
Stop Au Nom De L'Amour (Stop In The Name Of Love) 1970
Donna Donna 1964
Le Vagabond 2012
Le telephone pleure 2015
Chaque jour à la même heure 1968
Y' A Le Printemps Qui Chante (Viens A La Maison) 1970
J 'Y Pense Et Puis J'Oublie (It Comes And Goes) 1964
J'attendrai (Reach Out I'll Be There) 1997
Laisse une chance à notre amour 2012
Je vais à Rio 2012
Chanson populaire 2012
En rêvant à Noël 2020

Тексты песен исполнителя: Claude François