| Marche tout droit, cette fille-là, fais celui qui ne la voit pas.
| Иди прямо, эта девушка, будь тем, кто ее не видит.
|
| Marche tout droit, cette fille-là, fais celui que ça laisse froid.
| Иди прямо, эта девушка, делай все, что оставит холодным.
|
| C’est le genre de fille à qui tout le monde fait la cour.
| Она из тех девушек, за которыми все ухаживают.
|
| Toi, ne lui tourne pas autour.
| Вы его не обходите.
|
| Marche tout droit, cette fille-là, c’est comme ça que tu l’auras.
| Иди прямо, эта девушка, так ты ее догонишь.
|
| Marche tout droit, cette fille-là, ne la regarde surtout pas.
| Иди прямо, эта девушка, не смотри на нее.
|
| Marche tout droit, cette fille-là te ferait perdre ton sang froid.
| Иди прямо, эта девушка выведет тебя из себя.
|
| Elle est bien trop mignonne pour t’y risquer, tu ne pourrais pas résister
| Она слишком милая, чтобы рисковать, ты не мог устоять
|
| Marche tout droit, cette fille-là, elle est vraiment faite pour toi.
| Иди прямо, эта девушка, она действительно создана для тебя.
|
| Marche tout droit, cette fille-là, je suis sûr que tu l’auras.
| Иди прямо, эта девушка, я уверен, ты получишь это.
|
| Marche tout droit mais quand tu l’auras, là, c’est elle qui te dira.
| Иди прямо, но когда получишь, она тебе скажет.
|
| Les filles sur lesquelles tu aimes bien te retourner
| Девушки, которых вы любите оборачиваться
|
| Maintenant c’est terminé.
| Теперь все кончено.
|
| Marche tout droit, ces filles-là, ne les regarde surtout pas
| Идите прямо, эти девушки, только не смотрите на них
|
| Où tu auras affaire à moi. | Где ты будешь иметь дело со мной. |