
Дата выпуска: 31.12.1997
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский
Mais Combien De Temps(оригинал) |
Nous avons connu tant de choses ensemble |
Mais ces bons moments maintenant sont partis |
Et moi-même d’ailleurs, je suis sur le point de partir aussi |
Oui, j’irai très loin, là-bas, en forêt noire |
J’y ai des amis qui m’aideront bien |
Aujourd’hui tu pleures notre belle histoire |
Aujourd’hui tu pleures de chagrin |
Mais, combien de temps vas-tu pleurer pour moi |
Oui, combien de temps vas-tu pleurer encore |
Oh, dis, combien de temps vas-tu pleurer pour moi |
Oui, combien de temps tu me regretteras |
Quand j’arriverai là où souffle le vent |
Quand j’arriverai ce sera le printemps |
Mais si, de ton côté, tu changeais d’avis |
Comme tu l’as fait si souvent |
Tu pourrais venir me rejoindre là-bas |
Moi, je t’attendrai à n’importe quelle heure |
Maintenant bien sûr tu gémis tout bas |
Maintenant bien sûr tu pleures |
Mais, combien de temps vas-tu pleurer pour moi |
Oui, combien de temps vas-tu pleurer encore |
Oh, dis, combien de temps vas-tu pleurer pour moi |
Oui, combien de temps tu me regretteras |
Oui, combien de temps vas-tu pleurer pour moi |
Oh, oui, combien de temps vas-tu pleurer encore |
Oh, dis, combien de temps vas-tu pleurer pour moi |
Oui, combien de temps et puis tu m’oublieras |
Но Как Долго(перевод) |
Мы так много прошли вместе |
Но те хорошие времена ушли |
И я, кстати, тоже собираюсь уйти |
Да, я пойду очень далеко, там, в черном лесу |
У меня там есть друзья, которые мне хорошо помогут |
Сегодня ты плачешь нашу красивую историю |
Сегодня ты плачешь от печали |
Но как долго ты будешь плакать обо мне |
Да сколько еще ты будешь плакать |
О, скажи, как долго ты будешь плакать обо мне? |
Да, как долго ты будешь скучать по мне |
Когда я доберусь туда, где дует ветер |
Когда я приеду, будет весна |
Но если со своей стороны ты передумаешь |
Как вы делали так часто |
Вы могли бы встретиться со мной там |
Я, я буду ждать тебя в любое время |
Теперь, конечно, ты стонешь низко |
Теперь, конечно, ты плачешь |
Но как долго ты будешь плакать обо мне |
Да сколько еще ты будешь плакать |
О, скажи, как долго ты будешь плакать обо мне? |
Да, как долго ты будешь скучать по мне |
Да, как долго ты будешь плакать обо мне |
О да, сколько еще ты будешь плакать |
О, скажи, как долго ты будешь плакать обо мне? |
Да, сколько времени, а потом ты меня забудешь |
Название | Год |
---|---|
Comme d'habitude | 2014 |
Alexandrie Alexandra | 2012 |
Les moulins de mon cœur | 2022 |
Les Moulins De Mon Coeur | 2013 |
Reste | 1997 |
Il Fait Beau, Il Fait Bon | 2022 |
Je sais | 1964 |
Magnolias for Ever | 2012 |
Stop Au Nom De L'Amour (Stop In The Name Of Love) | 1970 |
Donna Donna | 1964 |
Le Vagabond | 2012 |
Le telephone pleure | 2015 |
Chaque jour à la même heure | 1968 |
Y' A Le Printemps Qui Chante (Viens A La Maison) | 1970 |
J 'Y Pense Et Puis J'Oublie (It Comes And Goes) | 1964 |
J'attendrai (Reach Out I'll Be There) | 1997 |
Laisse une chance à notre amour | 2012 |
Je vais à Rio | 2012 |
Chanson populaire | 2012 |
En rêvant à Noël | 2020 |