![Mais c'est différent déjà - Claude François](https://cdn.muztext.com/i/3284754182263925347.jpg)
Дата выпуска: 31.12.1970
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский
Mais c'est différent déjà(оригинал) |
Tu es mon premier amour |
Tu seras mon dernier amour |
On s´aime comme autrefois |
Mais c´est différent déjà |
C´est bien toi, et c´est bien moi |
Mais c´est différent déjà |
Un jour, notre amour a été |
Pas plus jeune, ni plus beau |
Il est comme cet air démodé |
Qui passe à la radio |
Comme un air de printemps |
Qui n´a pas résisté au temps |
Non, tu es mon premier amour |
Tu seras mon dernier amour |
On s´aime comme autrefois |
Mais c´est différent déjà |
Oui, c´est bien toi, et c´est bien moi |
Mais c´est différent déjà |
Bien sûr, ton cœur ne ment pas |
Quand tu dis que tu m´aimes |
Mais quand je suis près de toi |
Souvent malgré moi, mes pensées vont ailleurs |
Et je ne pourrais jamais rien y faire |
Tu es mon premier amour |
Tu seras mon dernier amour |
Oui, on s´aime comme autrefois |
Mais c´est différent déjà |
Les gestes que nous faisons |
Sont ceux que nous avons connu |
Mais ils n´ont plus de raisons |
Je crois bien que je n´y crois plus |
Il n´y a plus, non, entre nous |
Qu´une habitude et puis c´est tout |
Oui, tu es mon premier amour |
Tu seras mon dernier amour |
Même si on s´aime comme autrefois |
C´est quand même différent déjà |
Oui, c´est toi, c´est moi |
Mais c´est quand même différent déjà |
Oui, tu es mon premier amour |
Tu seras mon dernier amour |
Même si on s´aime comme autrefois |
C´est quand même différent déjà |
Oui, c´est bien toi et c´est bien moi |
Mais c´est différent déjà |
Но это другое уже(перевод) |
Ты - моя первая любовь |
Ты будешь моей последней любовью |
Мы любим друг друга, как раньше |
Но это уже другое |
Это ты, и это я |
Но это уже другое |
Однажды наша любовь была |
Не моложе, не красивее |
Он похож на этот старомодный взгляд |
Кто на радио |
Как весенний воздух |
Кто не выдержал испытание временем |
Нет, ты моя первая любовь |
Ты будешь моей последней любовью |
Мы любим друг друга, как раньше |
Но это уже другое |
Да, это ты, и это я |
Но это уже другое |
Конечно, твое сердце не лжет. |
Когда вы говорите, что любите меня |
Но когда я рядом с тобой |
Часто, вопреки себе, мои мысли уходят в другое место |
И я никогда не мог ничего с этим поделать |
Ты - моя первая любовь |
Ты будешь моей последней любовью |
Да, мы любим друг друга, как раньше |
Но это уже другое |
Жесты, которые мы делаем |
Те, кого мы знали |
Но у них закончились причины |
Я думаю, я больше не верю в это |
Нет больше, нет, между нами |
Просто привычка и все |
Да ты моя первая любовь |
Ты будешь моей последней любовью |
Даже если мы любим друг друга, как раньше |
Это все еще другое |
Да, это ты, это я |
Но все же по-другому |
Да ты моя первая любовь |
Ты будешь моей последней любовью |
Даже если мы любим друг друга, как раньше |
Это все еще другое |
Да, это ты и это я |
Но это уже другое |
Название | Год |
---|---|
Comme d'habitude | 2014 |
Alexandrie Alexandra | 2012 |
Les moulins de mon cœur | 2022 |
Les Moulins De Mon Coeur | 2013 |
Reste | 1997 |
Il Fait Beau, Il Fait Bon | 2022 |
Je sais | 1964 |
Magnolias for Ever | 2012 |
Stop Au Nom De L'Amour (Stop In The Name Of Love) | 1970 |
Donna Donna | 1964 |
Le Vagabond | 2012 |
Le telephone pleure | 2015 |
Chaque jour à la même heure | 1968 |
Y' A Le Printemps Qui Chante (Viens A La Maison) | 1970 |
J 'Y Pense Et Puis J'Oublie (It Comes And Goes) | 1964 |
J'attendrai (Reach Out I'll Be There) | 1997 |
Laisse une chance à notre amour | 2012 |
Je vais à Rio | 2012 |
Chanson populaire | 2012 |
En rêvant à Noël | 2020 |