Перевод текста песни Les petites choses - Claude François

Les petites choses - Claude François
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les petites choses, исполнителя - Claude François. Песня из альбома J'attendrai, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.1965
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

Les petites choses

(оригинал)
Ce sont les petites choses, qui ont toujours fait les grandes amours
Oui car ses petites choses on s’en souvient toujours
Par exemple nous on c’est connus
D’une drôle de façon dans une rue un soir
Moi j’avais glissé et tout les gens riaient
Toi tu m’as tendu ton mouchoir
Ce sont les petites choses, qui ont toujours fait les grandes amours
Oui car ses petites choses on s’en souvient toujours
Quand je souffre et que plus rien ne vas
Ton gentil sourire qui dis-moi je suis là
Et quand on se quitte que je suis déjà loin
Cette petite main qui s’agite sans fin
Ce sont les petites choses, qui ont toujours fait les grandes amours
Oui car ses petites choses on s’en souvient toujours
Finalement tous ces petits riens
Ce mouchoir, ce sourire et cette petite main
Ce sont ses détails infiniment petits
Qui comptent le plus dans la vie
Ce sont les petites choses, qui ont toujours fait les grandes amours
Oui mais ses petites choses on s’en souvient toujours
Oui car
Ce sont les petites choses, qui ont toujours fait les grandes amours
Oui mais ses petites choses on s’en souvient toujours

Мелочи

(перевод)
Это маленькие вещи, которые всегда вызывали большую любовь
Да потому что его мелочи мы всегда помним
Например, мы известны
Забавно на улице однажды ночью
Я поскользнулся, и все смеялись
Ты протянул мне свой носовой платок
Это маленькие вещи, которые всегда вызывали большую любовь
Да потому что его мелочи мы всегда помним
Когда мне больно и ничего не получается
Твоя милая улыбка, которая говорит мне, что я здесь
И когда мы расстанемся, я уже далеко
Эта маленькая рука, которая движется бесконечно
Это маленькие вещи, которые всегда вызывали большую любовь
Да потому что его мелочи мы всегда помним
Наконец-то все эти мелочи
Этот платок, эта улыбка и эта маленькая рука
Это его бесконечно малые детали
Кто важнее всего в жизни
Это маленькие вещи, которые всегда вызывали большую любовь
Да, но его мелочи мы всегда помним
Да потому, что
Это маленькие вещи, которые всегда вызывали большую любовь
Да, но его мелочи мы всегда помним
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Comme d'habitude 2014
Alexandrie Alexandra 2012
Les moulins de mon cœur 2022
Les Moulins De Mon Coeur 2013
Reste 1997
Il Fait Beau, Il Fait Bon 2022
Je sais 1964
Magnolias for Ever 2012
Stop Au Nom De L'Amour (Stop In The Name Of Love) 1970
Donna Donna 1964
Le Vagabond 2012
Le telephone pleure 2015
Chaque jour à la même heure 1968
Y' A Le Printemps Qui Chante (Viens A La Maison) 1970
J 'Y Pense Et Puis J'Oublie (It Comes And Goes) 1964
J'attendrai (Reach Out I'll Be There) 1997
Laisse une chance à notre amour 2012
Je vais à Rio 2012
Chanson populaire 2012
En rêvant à Noël 2020

Тексты песен исполнителя: Claude François