| Nous marchions depuis des heures tout les deux
| Мы гуляли часами вместе
|
| Dans la rue les gens semblaient si heureux
| На улице люди казались такими счастливыми
|
| Soudain je t’ai regarder tu pleurais
| Внезапно я посмотрел на тебя, ты плакал
|
| C'était un Dimanche les cloches sonnaient
| Это было воскресенье, когда звонили колокола
|
| Je t’ai prise par les épaules tendrement
| Я нежно взял тебя за плечи
|
| Je t’ai dit je reviendrai avant longtemps
| Я сказал тебе, что скоро вернусь
|
| Je me souvient je t’ai mème fait sourire
| Я помню, я даже заставил тебя улыбнуться
|
| C'était un Dimanche les cloches sonnaient
| Это было воскресенье, когда звонили колокола
|
| J’aurai pu te consoler mais je ne savais pas quoi te dire
| Я мог бы утешить тебя, но я не знал, что тебе сказать
|
| Je t’ai crié souvient toi quant mème
| Я кричал тебе, помни себя
|
| Je m’appelle Claude et je t’aime, je t’aime
| Меня зовут Клод, и я люблю тебя, я люблю тебя
|
| Mais soudain ce fut l’instant du départ
| Но вдруг пришло время идти
|
| Tu parraissais minuscule dans cette gare
| Ты выглядел крошечным на этом вокзале
|
| Je ne devais plus jamais te revoir
| Я никогда больше не увижу тебя
|
| C'était un Dimanche les cloches sonnaient
| Это было воскресенье, когда звонили колокола
|
| Les cloches sonnaient (3 fois) | Колокола звонили (3 раза) |