Перевод текста песни C'est comme ça que l'on s'est aimé - Claude François, Kathalyn

C'est comme ça que l'on s'est aimé - Claude François, Kathalyn
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни C'est comme ça que l'on s'est aimé, исполнителя - Claude François. Песня из альбома Claude François - 100% concert, в жанре Поп
Дата выпуска: 01.03.2012
Лейбл звукозаписи: Warner Music France
Язык песни: Французский

C'est comme ça que l'on s'est aimé

(оригинал)
Deux nuits d’orage fantastique
Dans un hôtel sur l’Atlantique
C’est comme ça que l’on s’est aimé
Oui c’est comme ça que l’on s’est aimé
Et le champagne coulait à flots
Tu en as bu un peu
Oui et toi un peu trop
C’est comme ça que l’on s’est aimé
Oui c’est comme ça que l’on s’est aimé
Pourtant j'étais désespéré
Tout avait si mal commencé
Tu ne m’avais même pas regardé
Tu écoutais ce chanteur italien
Et moi j'étais seul dans mon coin
Des draps froissés des fleurs fanées
Dans le matin ensoleillé
C’est comme ça que l’on s’est aimé
Oui c’est comme ça que l’on s’est aimé, que l’on s’est aimé
On s’est tout dit en quelques mots
Tu en as dit un peu
Et toi tu en as dit un peu trop
C’est comme ça que l’on s’est aimé
Oui c’est comme ça que l’on s’est aimé
Oui c’est comme ça que l’on s’est aimé
Oui c’est comme ça que l’on s’est aimé
N’est-ce pas?
Oh yeah!
Comme ça que l’on s’est aimé
Oui c’est comme ça que l’on s’est aimé
C’est comme ça que l’on s’est aimé
Oui c’est comme ça que l’on s’est aimé
Oui c’est comme ça…

Так мы любили друг друга.

(перевод)
Две фантастические бурные ночи
В отеле на Атлантике
Вот как мы любили друг друга
Да, вот как мы любили друг друга
И шампанское лилось рекой
Вы выпили немного
Да и ты слишком много
Вот как мы любили друг друга
Да, вот как мы любили друг друга
И все же я был в отчаянии
Все началось так плохо
Ты даже не посмотрел на меня
Вы слушали этого итальянского певца
И я был один в своем углу
Скомканные листы увядших цветов
Солнечным утром
Вот как мы любили друг друга
Да, вот как мы любили друг друга, как мы любили друг друга
Мы сказали все это в нескольких словах
Ты сказал немного
И ты сказал слишком много
Вот как мы любили друг друга
Да, вот как мы любили друг друга
Да, вот как мы любили друг друга
Да, вот как мы любили друг друга
А это не?
Ах, да!
Как мы любили друг друга
Да, вот как мы любили друг друга
Вот как мы любили друг друга
Да, вот как мы любили друг друга
Да, это так…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Comme d'habitude 2014
Alexandrie Alexandra 2012
Les moulins de mon cœur 2022
Les Moulins De Mon Coeur 2013
Reste 1997
Il Fait Beau, Il Fait Bon 2022
Je sais 1964
Magnolias for Ever 2012
Stop Au Nom De L'Amour (Stop In The Name Of Love) 1970
Donna Donna 1964
Le Vagabond 2012
Le telephone pleure 2015
Chaque jour à la même heure 1968
Y' A Le Printemps Qui Chante (Viens A La Maison) 1970
J 'Y Pense Et Puis J'Oublie (It Comes And Goes) 1964
J'attendrai (Reach Out I'll Be There) 1997
Laisse une chance à notre amour 2012
Je vais à Rio 2012
Chanson populaire 2012
En rêvant à Noël 2020

Тексты песен исполнителя: Claude François