| Je tiens un tigre par la queue et ça se voit
| Я держу тигра за хвост, и это видно
|
| J’ai peur, je suis tout pâle et je perds du poids
| Мне страшно, я вся бледная и худею
|
| Oui mais si tu partais, je serais si malheureux
| Да, но если бы ты ушел, я был бы так несчастен
|
| Oh oui, je tiens un tigre par la queue
| О да, у меня есть тигр за хвост
|
| Le premier jour où je t’ai rencontrée
| В первый день, когда я встретил тебя
|
| Tout semblait si beau
| Все казалось таким красивым
|
| J’ai cru que tu étais douce comme un agneau
| Я думал, ты нежный, как ягненок
|
| Aujourd’hui, notre appartement est dans un état si désastreux
| Сегодня наша квартира в таком плачевном состоянии
|
| On dirait que je tiens un tigre par la queue
| Похоже, я держу тигра за хвост
|
| Je tiens un tigre par la queue et ça se voit
| Я держу тигра за хвост, и это видно
|
| J’ai peur, je suis tout pâle et je perds du poids
| Мне страшно, я вся бледная и худею
|
| Oui mais si tu partais, je serais si malheureux
| Да, но если бы ты ушел, я был бы так несчастен
|
| Oh oui, je tiens un tigre par la queue
| О да, у меня есть тигр за хвост
|
| Toutes les nuits, tu me traînes dans les boîtes
| Каждую ночь ты тащишь меня в клубы
|
| Où il y a du bruit
| Где есть шум
|
| Infatigablement, tu danses et tu cries
| Без устали ты танцуешь и кричишь
|
| Pendant ce temps, épuisé, moi je somnole
| Тем временем, измученный, я засыпаю
|
| Perdu au milieu
| Потерянный в середине
|
| Vraiment je tiens un tigre par la queue
| На самом деле я держу тигра за хвост
|
| Je tiens un tigre par la queue et ça se voit
| Я держу тигра за хвост, и это видно
|
| J’ai peur, je suis tout pâle et je perds du poids
| Мне страшно, я вся бледная и худею
|
| Oui mais si tu partais, je serais si malheureux
| Да, но если бы ты ушел, я был бы так несчастен
|
| Oh oui, je tiens un tigre par la queue
| О да, у меня есть тигр за хвост
|
| Bien sûr tu es insupportable
| Конечно, ты невыносим
|
| Mais un jour, si tu changeais
| Но однажды, если ты изменился
|
| Finalement, je crois bien que je m’ennuierais
| В конце концов, я думаю, мне станет скучно
|
| Je t’aime tellement que je suis prêt
| Я так люблю тебя, я готов
|
| A braver l’eau et le feu
| К смелой воде и огню
|
| Et même à tenir un tigre par la queue
| И даже держать тигра за хвост
|
| Je tiens un tigre par la queue et ça se voit
| Я держу тигра за хвост, и это видно
|
| J’ai peur, je suis tout pâle et je perds du poids
| Мне страшно, я вся бледная и худею
|
| Oui mais si tu partais, je serais si malheureux
| Да, но если бы ты ушел, я был бы так несчастен
|
| Oh oui, je tiens un tigre par la queue
| О да, у меня есть тигр за хвост
|
| Je tiens un tigre par la queue et ça se voit
| Я держу тигра за хвост, и это видно
|
| J’ai peur, je suis tout pâle et je perds du poids
| Мне страшно, я вся бледная и худею
|
| Oui mais si tu partais, je serais si malheureux
| Да, но если бы ты ушел, я был бы так несчастен
|
| Oh oui, je tiens un tigre par la queue | О да, у меня есть тигр за хвост |