Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je te demande pardon, исполнителя - Claude François. Песня из альбома Comme d'habitude, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.08.2008
Лейбл звукозаписи: M.A.T. Music Theme Licensing
Язык песни: Французский
Je te demande pardon(оригинал) |
Je te demande pardon |
Je ne t´avais jamais promis le paradis |
Je te demande pardon |
Avec le soleil il y a aussi la pluie |
Quand tu prends tu dois donner |
et même en souffrir |
s´il le faut ohohohohoh |
Je te demande pardon |
Je ne t´avais jamais promis le paradis |
J´aurais pu te promettre tous les trésors |
Des poignées de diamants et de l´or |
Mais à quoi cela aurait pu servir |
D´ailleurs, je n´ai jamais su bien mentir |
Je ne peux que te donner |
Mes bras pour te garder |
Mon amour et ma tendresse pour t´aimer |
Et c´est ça la vérité |
Tu devrai y penser |
Alors sourit moi et oublie tout |
Car s´il faut t´offrir la lune pour te retenir |
Je crois que je préfère te laisser partir |
Je te demande pardon |
Je ne t´avais jamais promis le paradis |
Je te demande pardon |
Avec le soleil il y a aussi la pluie |
Oh! |
Je te demande pardon |
Je ne t´avais jamais promis le paradis |
Je pourrais bien sûr me taire et te laisser choisir |
Ou même te supplier à genou pour te faire réfléchir |
Mais il y a une chose que je dois te dire |
Tu devrais toujours regarder avant de sauter |
Car tu n´auras pas toujours quelque un près de toi pour te rattraper |
Et tu sais de quoi je veux parler |
Alors sourit moi et oublie tout |
Car s´il faut t´offrir la lune pour te retenir |
Je crois que je préfère te laisser partir |
Je te demande pardon |
Je ne t´avais jamais promis le paradis |
Je te demande pardon |
Avec le soleil il y a aussi la pluie |
Oui, je te demande pardon |
Je ne t´avais jamais promis le paradis |
Я прошу прощения(перевод) |
Извините |
Я никогда не обещал тебе рай |
Извините |
С солнцем бывает и дождь |
Когда вы берете, вы должны дать |
и даже страдать от этого |
если нужно |
Извините |
Я никогда не обещал тебе рай |
Я мог бы пообещать тебе все сокровища |
Горсти бриллиантов и золота |
Но что хорошего могло быть |
Кроме того, я никогда не умел хорошо лгать |
я могу только дать тебе |
Мои руки, чтобы держать тебя |
Моя любовь и моя нежность любить тебя |
И это правда |
Вы должны подумать об этом |
Так что улыбнись мне и забудь обо всем |
Потому что, если вам нужно предложить луну, чтобы сдержать вас |
Я думаю, я лучше отпущу тебя |
Извините |
Я никогда не обещал тебе рай |
Извините |
С солнцем бывает и дождь |
Ой! |
Извините |
Я никогда не обещал тебе рай |
Конечно, я мог бы заткнуться и позволить тебе выбирать |
Или даже умолять вас на коленях заставить вас думать |
Но есть одна вещь, которую я должен тебе сказать |
Вы всегда должны смотреть, прежде чем прыгать |
Потому что у тебя не всегда будет кто-то рядом, чтобы поймать тебя. |
И вы знаете, о чем я говорю |
Так что улыбнись мне и забудь обо всем |
Потому что, если вам нужно предложить луну, чтобы сдержать вас |
Я думаю, я лучше отпущу тебя |
Извините |
Я никогда не обещал тебе рай |
Извините |
С солнцем бывает и дождь |
Да, прошу прощения |
Я никогда не обещал тебе рай |