Перевод текста песни Je te demande pardon - Claude François

Je te demande pardon - Claude François
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je te demande pardon , исполнителя -Claude François
Песня из альбома: Comme d'habitude
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.08.2008
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:M.A.T. Music Theme Licensing

Выберите на какой язык перевести:

Je te demande pardon (оригинал)Я прошу прощения (перевод)
Je te demande pardon Извините
Je ne t´avais jamais promis le paradis Я никогда не обещал тебе рай
Je te demande pardon Извините
Avec le soleil il y a aussi la pluie С солнцем бывает и дождь
Quand tu prends tu dois donner Когда вы берете, вы должны дать
et même en souffrir и даже страдать от этого
s´il le faut ohohohohoh если нужно
Je te demande pardon Извините
Je ne t´avais jamais promis le paradis Я никогда не обещал тебе рай
J´aurais pu te promettre tous les trésors Я мог бы пообещать тебе все сокровища
Des poignées de diamants et de l´or Горсти бриллиантов и золота
Mais à quoi cela aurait pu servir Но что хорошего могло быть
D´ailleurs, je n´ai jamais su bien mentir Кроме того, я никогда не умел хорошо лгать
Je ne peux que te donner я могу только дать тебе
Mes bras pour te garder Мои руки, чтобы держать тебя
Mon amour et ma tendresse pour t´aimer Моя любовь и моя нежность любить тебя
Et c´est ça la vérité И это правда
Tu devrai y penser Вы должны подумать об этом
Alors sourit moi et oublie tout Так что улыбнись мне и забудь обо всем
Car s´il faut t´offrir la lune pour te retenir Потому что, если вам нужно предложить луну, чтобы сдержать вас
Je crois que je préfère te laisser partir Я думаю, я лучше отпущу тебя
Je te demande pardon Извините
Je ne t´avais jamais promis le paradis Я никогда не обещал тебе рай
Je te demande pardon Извините
Avec le soleil il y a aussi la pluie С солнцем бывает и дождь
Oh! Ой!
Je te demande pardon Извините
Je ne t´avais jamais promis le paradis Я никогда не обещал тебе рай
Je pourrais bien sûr me taire et te laisser choisir Конечно, я мог бы заткнуться и позволить тебе выбирать
Ou même te supplier à genou pour te faire réfléchir Или даже умолять вас на коленях заставить вас думать
Mais il y a une chose que je dois te dire Но есть одна вещь, которую я должен тебе сказать
Tu devrais toujours regarder avant de sauter Вы всегда должны смотреть, прежде чем прыгать
Car tu n´auras pas toujours quelque un près de toi pour te rattraper Потому что у тебя не всегда будет кто-то рядом, чтобы поймать тебя.
Et tu sais de quoi je veux parler И вы знаете, о чем я говорю
Alors sourit moi et oublie tout Так что улыбнись мне и забудь обо всем
Car s´il faut t´offrir la lune pour te retenir Потому что, если вам нужно предложить луну, чтобы сдержать вас
Je crois que je préfère te laisser partir Я думаю, я лучше отпущу тебя
Je te demande pardon Извините
Je ne t´avais jamais promis le paradis Я никогда не обещал тебе рай
Je te demande pardon Извините
Avec le soleil il y a aussi la pluie С солнцем бывает и дождь
Oui, je te demande pardon Да, прошу прощения
Je ne t´avais jamais promis le paradisЯ никогда не обещал тебе рай
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: