Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je danse, исполнителя - Claude François. Песня из альбома C'Est De L'Eau C'Est Du Vent, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.1999
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский
Je danse(оригинал) |
Les jours de pluie |
Les jours où la vie |
N´est plus qu´une triste mélodie |
Les soirs d´absence |
Les soirs de malchance |
Je sors dans la ville et puis je danse |
Je danse quand j´ai de la peine |
Je danse les jours de déveine |
Je danse quand je n´ai personne |
Je danse quand tu m´abandonnes |
Comme un bateau en détresse |
Je danse les soirs de tristesse |
Je danse jusqu´à la folie |
Je danse, je danse et j´oublie |
Les soirs d´hiver |
Les soirs de travers |
Les soirs où j´ai le cœur à l´envers |
Les nuits sans lune |
Les nuits d´infortune |
Je danse pour oublier le silence |
Mais un jour viendra |
Où tu reviendras |
Fini cette vie |
Fini la pluie |
Tu entreras |
Et tu me parleras |
Et puis dans mes bras |
Tu tourneras |
Tu danses au cœur de ma peine |
Tu danses, oh toi si lointaine |
C´est toi, la danse est la même |
Tu danses, tu danses et je t´aime |
Je danses, je danses et je t´aime |
Je danses, et j´ai tant de peine |
Je danse quand je n´ai personne |
Je danse quand tu m´abandonnes |
Comme un bateau en détresse |
Je danse les soirs de tristesse |
Je danse jusqu´à la folie |
Je danse, je danse et j´oublie |
Я танцую(перевод) |
дождливые дни |
Дни, когда жизнь |
Это просто грустная мелодия |
Вечера отсутствия |
Неудачные ночи |
Я выхожу в город, а потом танцую |
Я танцую, когда мне больно |
Я танцую в дни неудач |
Я танцую, когда у меня никого нет |
Я танцую, когда ты уходишь от меня |
Как корабль в беде |
Я танцую грустными вечерами |
я танцую до безумия |
Я танцую, танцую и забываю |
зимние вечера |
Вечера через |
Вечера, когда мое сердце перевернуто |
безлунные ночи |
ночи несчастья |
Я танцую, чтобы забыть тишину |
Но однажды придет |
Куда ты вернешься |
Конец этой жизни |
Дождь закончился |
ты войдешь |
И ты поговоришь со мной |
А потом в моих объятиях |
ты повернешь |
Ты танцуешь в сердце моей боли |
Ты танцуешь, о, ты такой далекий |
Это ты, танец тот же |
Ты танцуешь, ты танцуешь, и я люблю тебя |
Я танцую, танцую и люблю тебя |
Я танцую, и мне так больно |
Я танцую, когда у меня никого нет |
Я танцую, когда ты уходишь от меня |
Как корабль в беде |
Я танцую грустными вечерами |
я танцую до безумия |
Я танцую, танцую и забываю |