Перевод текста песни Jamais un amour - Claude François

Jamais un amour - Claude François
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jamais un amour , исполнителя -Claude François
Песня из альбома C'Est De L'Eau C'Est Du Vent
в жанреЭстрада
Дата выпуска:31.12.1999
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиMercury
Jamais un amour (оригинал)Никогда не любовь (перевод)
Non jamais, jamais un amour ne fut aussi grand Нет, никогда, никогда любовь не была такой великой.
Jamais un amour ne fut aussi fort Никогда не было такой сильной любви
Jamais un amour non, non jamais un amour Никогда любовь нет, никогда любовь
Ne fut plus heureux Больше не был счастлив
Et ne fut plus merveilleux И перестал быть прекрасным
La vie que l´on vit Жизнь, которой мы живем
Ne ressemble plus qu´à ces combats Выглядит так же, как те бои
Comme ceux que vont se livrer quelques fois Как те, которые иногда будут баловаться
Chiens et chats Собаки и кошки
Même si la nuit, nous retrouvons la paix de nos mains Даже если ночью мы найдем покой в ​​наших руках
Un nouvel orage éclate enfin au matin Утром наконец разразится новая гроза
Et pourtant jamais un amour ne fut aussi grand И все же никогда не было любви так велика
Jamais un amour ne fut aussi fort Никогда не было такой сильной любви
Jamais un amour non, non jamais un amour Никогда любовь нет, никогда любовь
Ne fut plus heureux Больше не был счастлив
Non vraiment jamais un amour ne fut aussi grand На самом деле никогда не было такой большой любви
Et de jour en jour il devient plus fort И день ото дня становится сильнее
Jamais un amour non, non jamais un amour Никогда любовь нет, никогда любовь
Ne fut plus heureux Больше не был счастлив
Et ne fut plus merveilleux И перестал быть прекрасным
À nous voir ainsi chacun voulant imposer sa loi Видеть нас такими, каждый хочет навязать свой закон
On dit qu´un beau jour ça craquera, toi et moi Говорят, однажды он треснет, ты и я.
Pourtant chaque fois que l´on a décidé d´en finir Но каждый раз, когда мы решили покончить с этим
Il ne nous a fallu pour nous retenir qu´un sourire Потребовалась только улыбка, чтобы удержать нас
Non jamais, jamais un amour ne fut aussi grand Нет, никогда, никогда любовь не была такой великой.
Jamais un amour ne fut aussi fort Никогда не было такой сильной любви
Jamais un amour non, non jamais un amour Никогда любовь нет, никогда любовь
Ne fut plus heureuxБольше не был счастлив
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: