| Non jamais, jamais un amour ne fut aussi grand
| Нет, никогда, никогда любовь не была такой великой.
|
| Jamais un amour ne fut aussi fort
| Никогда не было такой сильной любви
|
| Jamais un amour non, non jamais un amour
| Никогда любовь нет, никогда любовь
|
| Ne fut plus heureux
| Больше не был счастлив
|
| Et ne fut plus merveilleux
| И перестал быть прекрасным
|
| La vie que l´on vit
| Жизнь, которой мы живем
|
| Ne ressemble plus qu´à ces combats
| Выглядит так же, как те бои
|
| Comme ceux que vont se livrer quelques fois
| Как те, которые иногда будут баловаться
|
| Chiens et chats
| Собаки и кошки
|
| Même si la nuit, nous retrouvons la paix de nos mains
| Даже если ночью мы найдем покой в наших руках
|
| Un nouvel orage éclate enfin au matin
| Утром наконец разразится новая гроза
|
| Et pourtant jamais un amour ne fut aussi grand
| И все же никогда не было любви так велика
|
| Jamais un amour ne fut aussi fort
| Никогда не было такой сильной любви
|
| Jamais un amour non, non jamais un amour
| Никогда любовь нет, никогда любовь
|
| Ne fut plus heureux
| Больше не был счастлив
|
| Non vraiment jamais un amour ne fut aussi grand
| На самом деле никогда не было такой большой любви
|
| Et de jour en jour il devient plus fort
| И день ото дня становится сильнее
|
| Jamais un amour non, non jamais un amour
| Никогда любовь нет, никогда любовь
|
| Ne fut plus heureux
| Больше не был счастлив
|
| Et ne fut plus merveilleux
| И перестал быть прекрасным
|
| À nous voir ainsi chacun voulant imposer sa loi
| Видеть нас такими, каждый хочет навязать свой закон
|
| On dit qu´un beau jour ça craquera, toi et moi
| Говорят, однажды он треснет, ты и я.
|
| Pourtant chaque fois que l´on a décidé d´en finir
| Но каждый раз, когда мы решили покончить с этим
|
| Il ne nous a fallu pour nous retenir qu´un sourire
| Потребовалась только улыбка, чтобы удержать нас
|
| Non jamais, jamais un amour ne fut aussi grand
| Нет, никогда, никогда любовь не была такой великой.
|
| Jamais un amour ne fut aussi fort
| Никогда не было такой сильной любви
|
| Jamais un amour non, non jamais un amour
| Никогда любовь нет, никогда любовь
|
| Ne fut plus heureux | Больше не был счастлив |