Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'attendrai , исполнителя - Claude François. Дата выпуска: 03.12.2014
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'attendrai , исполнителя - Claude François. J'attendrai(оригинал) |
| Mais si un jour tu te retrouve toute seule |
| Que tu t’imagines que les gens t’en veulent |
| Que le bonheur soudain t’abandonne |
| Que pour te consoler tu ne trouves personne |
| Viens vite, viens vite, je t’attendrai, viens vite, je t’attendrai |
| J’attendrai que tu me reviennes à nouveau |
| J’attendrai, j’attendrai longtemps s’il le faut |
| Oui et si un jour tout n’est que confusion |
| Que ce nouvel amour n'était qu’illusion |
| Qu'à la dérive tu te laisse aller |
| Que tu cherches une main pour te rattraper |
| Viens vite, viens vite, je t’attendrai, viens vite, je t’attendrai |
| J’attendrai que tu me reviennes à nouveau |
| J’attendrai, j’attendrais longtemps s’il le faut |
| J’attendrai que tu me reviennes à nouveau |
| J’attendrai, j’attendrais longtemps s’il le faut |
| Oui car si ce jour devait arriver |
| N’aie pas peur, j’oublierais le passé |
| Ce jour-là surtout rappelle-toi |
| Que tu peux toujours compter sur moi |
| Viens vite, viens vite, je t’attendrai, viens vite, je t’attendrai |
| J’attendrai que tu me reviennes à nouveau |
| J’attendrai, j’attendrais longtemps s’il le faut |
| J’attendrai avec tout l’amour qu’il te faut |
| J’attendrai, tu peux toujours compter sur moi |
Я буду ждать(перевод) |
| Но если однажды ты окажешься совсем один |
| Что вы представляете, что люди хотят вас |
| Пусть счастье вдруг покинет тебя |
| Чтобы утешить тебя, ты никого не находишь |
| Приходи скорей, приезжай скорей, я буду ждать тебя, приезжай скорей, я буду ждать тебя |
| Я буду ждать, когда ты снова вернешься ко мне |
| Я буду ждать, я буду ждать долго, если придется |
| Да, и если однажды все смешается |
| Что эта новая любовь была всего лишь иллюзией |
| Что ты позволил себе уйти |
| Вы ищете руку, чтобы поймать вас |
| Приходи скорей, приезжай скорей, я буду ждать тебя, приезжай скорей, я буду ждать тебя |
| Я буду ждать, когда ты снова вернешься ко мне |
| Я буду ждать, я буду ждать долго, если придется |
| Я буду ждать, когда ты снова вернешься ко мне |
| Я буду ждать, я буду ждать долго, если придется |
| Да потому что если бы этот день настал |
| Не бойся, я забуду прошлое |
| Особенно в этот день помни |
| Что ты всегда можешь рассчитывать на меня |
| Приходи скорей, приезжай скорей, я буду ждать тебя, приезжай скорей, я буду ждать тебя |
| Я буду ждать, когда ты снова вернешься ко мне |
| Я буду ждать, я буду ждать долго, если придется |
| Я буду ждать со всей любовью, которая тебе нужна |
| Я подожду, ты всегда можешь рассчитывать на меня |
| Название | Год |
|---|---|
| Comme d'habitude | 2014 |
| Alexandrie Alexandra | 2012 |
| Les moulins de mon cœur | 2022 |
| Les Moulins De Mon Coeur | 2013 |
| Reste | 1997 |
| Il Fait Beau, Il Fait Bon | 2022 |
| Je sais | 1964 |
| Magnolias for Ever | 2012 |
| Stop Au Nom De L'Amour (Stop In The Name Of Love) | 1970 |
| Donna Donna | 1964 |
| Le Vagabond | 2012 |
| Le telephone pleure | 2015 |
| Chaque jour à la même heure | 1968 |
| Y' A Le Printemps Qui Chante (Viens A La Maison) | 1970 |
| J 'Y Pense Et Puis J'Oublie (It Comes And Goes) | 1964 |
| J'attendrai (Reach Out I'll Be There) | 1997 |
| Laisse une chance à notre amour | 2012 |
| Je vais à Rio | 2012 |
| Chanson populaire | 2012 |
| En rêvant à Noël | 2020 |