![Feu de paille - Claude François](https://cdn.muztext.com/i/3284754182263925347.jpg)
Дата выпуска: 31.12.1970
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский
Feu de paille(оригинал) |
Bye bye… Ce n’est qu’un feu de paille |
Les gens sont secs comme l’amour |
Oh Bye bye… Ce n’est qu’un feu de paille |
On croit bien que l’on s’aimera toujours |
Et pourtant on se quitte un jour |
Alors… Bye bye… Ce n’est qu’un feu de paille |
Où sont partis Pierre et Jacques et tous mes amis? |
Bye bye… Ce n’est qu’un feu de paille |
Dimanche on était ensemble et lundi |
Ils ont pris l’avion pour la vie |
Tu marches à mes côtés et ça paraît simple de t’aimer |
Mon cœur est le même mais je ne retrouve plus |
La musique et le choeur des rues et tous ceux qu’hier, j’ai connus |
Est-ce que James Dean ou Eddy Cochran |
Ont toujours les mêmes femmes? |
Balayés les coups de foudre, le monde a changé |
Alors… Bye bye… Ce n’est qu’un feu de paille |
Tu sais les gens sont secs comme l’amour |
Bye bye… Ce n’est qu’un feu de paille |
On croit bien que l’on s’aimera toujours |
Et pourtant on se quitte un jour |
Ce monde est aux enfants, ils veulent toujours aimer éternellement |
Mais jamais longtemps, ils peuvent encore brûler |
Ceux qu’hier ils ont adorés, demain quand ils auront cassé |
Leurs voitures et leurs poupées |
Puis ces enfants pourraient bien nous dire |
En sortant de leurs jeux que tout est bien fini, oui, pour nous deux |
J’ai dit Bye bye… Ce n’est qu’un feu de paille |
Tu sais les gens sont secs comme l’amour |
Bye bye… Ce n’est qu’un feu de paille |
On croit bien que l’on s’aimera toujours |
Et pourtant on se quitte un jour |
Осечка(перевод) |
До свидания ... Это просто вспышка на сковороде |
Люди сухие, как любовь |
О, пока, пока ... Это просто вспышка на сковороде |
Мы верим, что всегда будем любить друг друга |
И все же мы расстаемся в один прекрасный день |
Итак... до свидания... Это просто вспышка в кастрюле |
Куда подевались Пьер, Жак и все мои друзья? |
До свидания ... Это просто вспышка на сковороде |
В воскресенье мы были вместе, а в понедельник |
Они летели на всю жизнь |
Ты идешь рядом со мной, и кажется, что тебя легко любить |
Мое сердце такое же, но я не могу найти |
Музыка и уличный хор и все, кого я знал вчера |
Джеймс Дин или Эдди Кокран |
Всегда одни и те же жены? |
Сметены молнии, мир изменился |
Итак... до свидания... Это просто вспышка в кастрюле |
Вы знаете, люди сухие, как любовь |
До свидания ... Это просто вспышка на сковороде |
Мы верим, что всегда будем любить друг друга |
И все же мы расстаемся в один прекрасный день |
Этот мир принадлежит детям, они всегда хотят любить вечно |
Но никогда долго они все еще могут гореть |
Те, кого вчера они обожали, завтра, когда они сломаются |
Их машины и их куклы |
Тогда эти дети могут просто сказать нам |
Выходя из своих игр, что все кончено, да, для нас обоих |
Я сказал: «Пока, пока... Это просто вспышка на сковороде |
Вы знаете, люди сухие, как любовь |
До свидания ... Это просто вспышка на сковороде |
Мы верим, что всегда будем любить друг друга |
И все же мы расстаемся в один прекрасный день |
Название | Год |
---|---|
Comme d'habitude | 2014 |
Alexandrie Alexandra | 2012 |
Les moulins de mon cœur | 2022 |
Les Moulins De Mon Coeur | 2013 |
Reste | 1997 |
Il Fait Beau, Il Fait Bon | 2022 |
Je sais | 1964 |
Magnolias for Ever | 2012 |
Stop Au Nom De L'Amour (Stop In The Name Of Love) | 1970 |
Donna Donna | 1964 |
Le Vagabond | 2012 |
Le telephone pleure | 2015 |
Chaque jour à la même heure | 1968 |
Y' A Le Printemps Qui Chante (Viens A La Maison) | 1970 |
J 'Y Pense Et Puis J'Oublie (It Comes And Goes) | 1964 |
J'attendrai (Reach Out I'll Be There) | 1997 |
Laisse une chance à notre amour | 2012 |
Je vais à Rio | 2012 |
Chanson populaire | 2012 |
En rêvant à Noël | 2020 |