| Et je t’aime tellement,
| И я так тебя люблю,
|
| On me demande comment,
| Меня спрашивают, как,
|
| J’ai pu vivre seul,
| Я мог бы жить один,
|
| Je leur dis… je ne sais pas…
| Я им говорю... не знаю...
|
| Le temps a passer
| Время прошло
|
| Les choses ont changées,
| Времена изменились
|
| Et je ne sais plus très bien,
| И я больше не знаю,
|
| Où j’en suis, aujourd’hui.
| Где я сегодня.
|
| Oui, je sais, comme la vie est cruelle
| Да, я знаю, как жестока жизнь
|
| Ton ombre me poursuit, les heures sont infinies;
| Твоя тень преследует меня, часы бесконечны;
|
| Mais les nuits, ne me laissent pas tranquille
| Но ночи не оставляют меня в покое
|
| Depuis qu’on t’a revu… en ville…
| С тех пор, как мы снова увидели тебя... в городе...
|
| Et tu ne m’aime plus,
| И ты меня больше не любишь,
|
| Et tu n’y pense plus,
| И ты больше не думаешь об этом,
|
| Et tu m’a oublier,
| И ты забыл меня
|
| Mort et enterrer,
| Смерть и похоронить,
|
| Tu a tourné la page,
| Ты перевернул страницу,
|
| Le livre s’est refermé,
| Книга закрылась,
|
| Non, je ne sais plus très bien,
| Нет, я больше не знаю,
|
| Où j’en suis aujourd’hui…
| Где я сегодня...
|
| Oui, je sais comme la vie est cruelle,
| Да, я знаю, как жестока жизнь
|
| Ton ombre me poursuit,
| Твоя тень преследует меня,
|
| Les heures sont infinies,
| Часы бесконечны,
|
| Mais les nuits, ne me laissent pas tranquille
| Но ночи не оставляют меня в покое
|
| Depuis qu’on t’a revu… en ville…
| С тех пор, как мы снова увидели тебя... в городе...
|
| Et je t’aime tellement,
| И я так тебя люблю,
|
| On me demande comment,
| Меня спрашивают, как,
|
| J’ai pu vivre seul,
| Я мог бы жить один,
|
| Je leur dis… je ne sais pas. | Я говорю им... я не знаю. |