Перевод текста песни Dans les orphelinats - Claude François

Dans les orphelinats - Claude François
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dans les orphelinats, исполнителя - Claude François. Песня из альбома Le Jouet Extraordinaire, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1997
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

Dans les orphelinats

(оригинал)
Il y a, dans les orphelinats
Des cloches qui sonnent mais ne chantent pas
De grands arbres qui tendent au ciel leurs bras
Mais les oiseaux ne s’y posent pas.
Il y a aussi, dans les orphelinats, quelques poupées qui parlent
Mais ces poupées, elles, n’ont jamais dit «Papa… Maman…»
Il y a, dans les orphelinats, des murs grands comme l’Himalaya
Et des barreaux gros comme des séquoias
Et des portes lourdes comme des trois-mâts.
Il y a aussi, dans les orphelinats, quelques poupées qui rêvent
Mais ces poupées, elles, n’ont jamais dit «Papa… Maman…»
Il y a, dans les orphelinats, des vitres où l’on ne dessine pas
Et des pelouses où l’on ne marche pas
Et des cailloux qu’on ne lance pas.
Mais il y a aussi, dans les orphelinats, quelques poupées qui meurent
Mais ces poupées, elles, n’ont jamais dit «Papa… Maman…»
Dans les orphelinats, comme des prisonniers
Il y a des lits blancs avec des numéros
Et des poupées couchées qui crient en dormant.
Elles crient «Papa… Maman…»
Il y a des larmes sur les oreillers des poupées
Car les poupées, elles, savent toutes, toutes pleurer.
Ah !
Il y a des rêves qui passent sous les yeux fermés
Car les poupées savent toutes rêver.
Ah !
Il y a des yeux au ciel, des mains croisées
Car les poupées savent toutes prier
Car ces pauvres poupées pourraient aimer
Sauraient aimer… Pour être aimées…

В детских домах

(перевод)
Есть в детских домах
Колокола, которые звонят, но не поют
Высокие деревья протягивают руки к небу
Но птицы туда не садятся.
В детских домах также есть говорящие куклы.
Но эти куклы никогда не говорили «Папа… Мама…»
В детских домах стены размером с Гималаи
И ступени такие же большие, как секвойи
И тяжелые двери типа трехстворчатые.
В детских домах также есть куклы-мечты.
Но эти куклы никогда не говорили «Папа… Мама…»
В детских домах есть окна, где не рисуешь
И газоны, где ты не ходишь
И камешки не бросаешь.
Но и в приютах есть куклы, которые умирают.
Но эти куклы никогда не говорили «Папа… Мама…»
В детских домах, как заключенные
Есть белые кровати с номерами
И спящие куклы, которые кричат ​​во сне.
Они кричат ​​«Папа… Мама…»
На подушках кукол слезы
Потому что все куклы умеют плакать.
Ах!
Есть сны, которые проходят перед закрытыми глазами
Потому что все куклы умеют мечтать.
Ах!
В небе глаза, скрещенные руки
Потому что все куклы умеют молиться
Потому что этим бедным куклам может понравиться
Уметь любить… Быть любимым…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Comme d'habitude 2014
Alexandrie Alexandra 2012
Les moulins de mon cœur 2022
Les Moulins De Mon Coeur 2013
Reste 1997
Il Fait Beau, Il Fait Bon 2022
Je sais 1964
Magnolias for Ever 2012
Stop Au Nom De L'Amour (Stop In The Name Of Love) 1970
Donna Donna 1964
Le Vagabond 2012
Le telephone pleure 2015
Chaque jour à la même heure 1968
Y' A Le Printemps Qui Chante (Viens A La Maison) 1970
J 'Y Pense Et Puis J'Oublie (It Comes And Goes) 1964
J'attendrai (Reach Out I'll Be There) 1997
Laisse une chance à notre amour 2012
Je vais à Rio 2012
Chanson populaire 2012
En rêvant à Noël 2020

Тексты песен исполнителя: Claude François