Перевод текста песни C'est la même chanson - Claude François

C'est la même chanson - Claude François
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни C'est la même chanson, исполнителя - Claude François. Песня из альбома Claude François - 100% concert, в жанре Поп
Дата выпуска: 01.03.2012
Лейбл звукозаписи: Warner Music France
Язык песни: Французский

C'est la même chanson

(оригинал)
Ces mots là, ça parait trop simple
Mais ils sont vrais et puis c’est mon histoire
Oui ces mots là et un peu de musique
Et c’est la chanson que tout le monde
Peut chanter un soir
Et ce soir cette mélodie
Me rappelle un amour qui vivait autrefois
Oui, c’est la même chanson
Mais la différence c’est que toi tu n’es plus là
Oui, c’est la même chanson
Mais la différence c’est que toi tu ne l’entends pas
Je suis vraiment fou d'écouter cette chanson
Et de pleurer tout seul comme un idiot
Mais elle me poursuit inlassablement
Me rappelant le temps où tout me semblait beau
Nous avons dansé des nuits entières
On s’aimait pour toujours
Mais ça c'était hier
Oui, c’est la même chanson
Mais la différence c’est que toi tu n’es plus là
Oui, c’est la même chanson
Mais la différence c’est que toi tu ne l’entends pas
Toutes ces choses, j’ai voulu te les dire
Pour que tu saches combien tu m’as rendu heureux
Bien sur j’ai souffert, j’ai même cru en mourir
Mais ça valait la peine, c'était merveilleux
On dansait sur cette musique
On a fait l’amour sur cette musique
Oui, c’est la même chanson
Mais la différence c’est que toi tu n’es plus là
Oui, c’est la même chanson
Mais la différence c’est que toi tu ne l’entends pas
Non, non, tu ne l’entends plus
Mais c’est la même chanson
Mais la différence c’est que toi tu n’es plus là
C’est la même chanson
Mais la différence c’est que toi tu ne l’entends pas
Oui, c’est la même chanson

Это та же песня

(перевод)
Эти слова кажутся слишком простыми
Но они настоящие, и это моя история.
Да эти слова и немного музыки
И это песня, которую все
Могу спеть один вечер
И сегодня эта мелодия
Напоминает мне о любви, которая когда-то жила
Да, это та самая песня
Но разница в том, что тебя здесь больше нет
Да, это та самая песня
Но разница в том, что ты этого не слышишь
Я действительно сумасшедший, чтобы слушать эту песню
И плакать в одиночестве, как дурак
Но она преследует меня безжалостно
Напоминая мне о времени, когда мне казалось, что все в порядке
Мы танцевали всю ночь
Мы любили друг друга навсегда
Но это было вчера
Да, это та самая песня
Но разница в том, что тебя здесь больше нет
Да, это та самая песня
Но разница в том, что ты этого не слышишь
Все это я хотел тебе сказать
Чтобы вы знали, как счастливы вы сделали меня
Конечно, я страдал, я даже думал, что умру от этого.
Но это того стоило, это было прекрасно
Мы танцевали под эту музыку
Мы занимались любовью под эту музыку
Да, это та самая песня
Но разница в том, что тебя здесь больше нет
Да, это та самая песня
Но разница в том, что ты этого не слышишь
Нет, нет, ты больше не слышишь
Но это та же песня
Но разница в том, что тебя здесь больше нет
Это та же песня
Но разница в том, что ты этого не слышишь
Да, это та самая песня
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Comme d'habitude 2014
Alexandrie Alexandra 2012
Les moulins de mon cœur 2022
Les Moulins De Mon Coeur 2013
Reste 1997
Il Fait Beau, Il Fait Bon 2022
Je sais 1964
Magnolias for Ever 2012
Stop Au Nom De L'Amour (Stop In The Name Of Love) 1970
Donna Donna 1964
Le Vagabond 2012
Le telephone pleure 2015
Chaque jour à la même heure 1968
Y' A Le Printemps Qui Chante (Viens A La Maison) 1970
J 'Y Pense Et Puis J'Oublie (It Comes And Goes) 1964
J'attendrai (Reach Out I'll Be There) 1997
Laisse une chance à notre amour 2012
Je vais à Rio 2012
Chanson populaire 2012
En rêvant à Noël 2020

Тексты песен исполнителя: Claude François