Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Avec la tête avec le cœur, исполнителя - Claude François. Песня из альбома Olympia 1964 & 1969, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 05.05.2016
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский
Avec la tête avec le cœur(оригинал) |
Un dimanche soir d’hiver, il pleure le petit garçon |
Car il retourne à la pension, dans l’auto qui le reconduit. |
Il sanglote sans dire un mot, les yeux baissés le cœur gros. |
Sa mère le rassure tout bas, «tu vas bien t’amuser là-bas». |
Il a dit «oui» avec la tête, il a dit «non» avec le cœur. |
Il a souri avec la tête, il a pleuré avec le cœur. |
Le petit garçon est grand, il vient juste d’avoir seize ans. |
C’est presque un homme maintenant, voilà qu’il est amoureux |
Et ce soir, il court la chercher, mais elle a une voix changée. |
«Tu m’en veux pas mais tu sais, nous deux |
Tu sais, ce n'était pas sérieux.» |
Il a dit «oui» avec la tête, il a dit «non» avec le cœur. |
Il a souri avec la tête, il a pleuré avec le cœur. |
Maintenant, il a réussi, il a une femme et deux garçons |
Une voiture et une belle maison, il travaille comme un damné. |
Couché très tard, levé très tôt, il passe tout son temps au bureau |
Mais hier, quelqu’un lui a dit «mon vieux |
Vous devez être un homme heureux». |
Il a dit «oui» avec la tête, il a dit «non» avec le cœur. |
Il a souri avec la tête, il a pleuré avec le cœur. |
Il a dit oui avec la tête, il a dit non avec le cœur. |
Il a souri avec la tête mais il a pleuré avec le cœur. |
(перевод) |
Воскресным зимним вечером он плачет маленький мальчик |
Потому что он возвращается в пансион, на машине, которая везет его домой. |
Он рыдает, не говоря ни слова, его глаза опущены, на сердце тяжело. |
Его мать тихо успокаивает его: «Тебе там будет весело». |
Он сказал «да» головой, он сказал «нет» сердцем. |
Улыбался головой, плакал сердцем. |
Мальчик большой, ему только что исполнилось шестнадцать. |
Теперь он почти мужчина, теперь он влюблен |
И сегодня вечером он бежит за ней, но у нее изменился голос. |
«Ты меня не винишь, но знаешь, мы вдвоем |
Знаешь, это было несерьезно». |
Он сказал «да» головой, он сказал «нет» сердцем. |
Улыбался головой, плакал сердцем. |
Теперь он сделал это, у него есть жена и два мальчика |
Машина и хороший дом, он работает как черт. |
Очень поздно засыпает, очень рано встает, все время проводит в офисе |
Но вчера кто-то сказал ему: «Мой старый |
Ты должен быть счастливым человеком». |
Он сказал «да» головой, он сказал «нет» сердцем. |
Улыбался головой, плакал сердцем. |
Он сказал «да» головой, он сказал «нет» своим сердцем. |
Он улыбался головой, но плакал сердцем. |